Translation for "hothead" to russian
Translation examples
Some hotheads even allege that the United Nations has exhausted its potential.
Некоторые горячие головы договариваются до того, что Организация Объединенных Наций исчерпала свой потенциал.
"We have chosen the method of coercion to fight against the Islamic Republic of Iran and dare to be called hotheads for that ..." c/
"Мы избрали метод принуждения для борьбы против Исламской Республики Иран, и нам все равно, если нас будут называть за это "горячими головами" ..." с/.
However, if this does not happen and the hotheads in Tbilisi attempt to mark the anniversary of the failure of their aggression against South Ossetia with sabre-rattling and at various types of provocation, they will receive a decisive and robust rebuff.
Если, однако, этого не произойдет и "горячие головы" в Тбилиси попытаются отметить годовщину провала своей агрессии против Южной Осетии бряцанием оружием, провокациями различного рода, то они получат решительный и жесткий отпор.
It was therefore in the interests of the armed groups to kill them, the purpose being to push for humanitarian and military intervention in Syria, in whatever form, and eliminate those who could urge hotheads in the area to be reasonable for the sake of stability in the country.
Таким образом, их убийство служило интересам и целям этих групп: добиться гуманитарной и военной интервенции в Сирию в той или иной форме и избавиться от тех, кто мог пытаться охладить горячие головы и призывать к благоразумию ради стабильности в стране.
Emergency Medical Hotheads!
"Экстренная Медицинская Горячая голова"!
It was Hothead Harry.
Это был Гарри горячая голова.
Your man Nolan is a hothead.
У твоего человека, Нолана, горячая голова.
Hey. Where you goin', hothead? Huh?
Эй, куда ты побежала, горячая голова?
But you're a hothead, they say.
Но Вы забияка, они говорят.
He's a hothead, but he's upset about his niece.
Он забияка, но он расстроен из за племянницы
Well, well, well, if it isn't the hothead that tried to kill my bodyguard.
Так, так, так, если это не забияка, что пытался убить моего телохранителя.
You have convinced me that you are an arrant sensation-monger, a political hothead and a scientific charlatan.
Вы убедили меня, что вы отъявленный распространитель слухов, политический забияка и ученый шарлатан.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test