Similar context phrases
Translation examples
To horses' hooves!
За копыта коней!
- OK. Goats with hooves.
Козлы с копытами.
The freaks with hooves!
Психи с копытами!
- With his big hooves!
- Своими большими копытами!
They have hooves.
У них тоже копыта.
# Polish your hooves every single day
Полировать копыта твои
They're handy with those hooves.
Они копытом ловко бьют.
Yeah, well, I have hooves.
Ну а у меня копыта.
Its hooves made no mark on the soft ground as it stared at Harry with its large, silver eyes.
Его копыта не оставляли следов на мягкой земле. Он глядел на Гарри громадными серебряными глазами.
It was pawing the ground nervously with its golden hooves and throwing back its horned head.
Он волновался, месил золотыми копытами снег, то и дело вскидывая голову с прямым, как стрела, рогом.
The centaurs Bane, Ronan and Magorian burst into the hall with a great clatter of hooves, as behind Harry the door that led to the kitchens was blasted off its hinges.
Кентавры Бейн, Ронан и Магориан, громко стуча копытами, также ворвались в вестибюль. И тут за спиной у Гарри сорвалась с петель дверь, ведущая к кухням.
face down on the Forest floor, he knew a moment of terror as hooves thundered around him, but the centaurs leapt over and around them, bellowing and screaming with rage.
Лежа лицом вниз на траве, он испытал секунды ужаса, когда совсем рядом загрохотали копыта, но одни кентавры с воплями гнева перепрыгнули через них с Гермионой, другие проскакали рядом.
“Trivial hurts, tiny human accidents,” said Firenze, as his hooves thudded over the mossy floor. “These are of no more significance than the scurryings of ants to the wide universe, and are unaffected by planetary movements.”
— Мелкие травмы, крошечные человеческие беды, — сказал Флоренц, с мягким постукиванием перебирая копытами. — Для огромной вселенной это не больше, чем муравьиная суета, и движение планет никак на них не влияет.
Dennis’s guess was closer… As the gigantic black shape skimmed over the treetops of the Forbidden Forest and the lights shining from the castle windows hit it, they saw a gigantic, powderblue, horse drawn carriage, the size of a large house, soaring toward them, pulled through the air by a dozen winged horses, all palominos, and each the size of an elephant. The front three rows of students drew backward as the carriage hurtled ever lower, coming in to land at a tremendous speed—then, with an almighty crash that made Neville jump backward onto a Slytherin fifth year’s foot, the horses’ hooves, larger than dinner plates, hit the ground.
Каждый из этих коней был величиной со слона. Первые три ряда учеников подались назад. Заходя на посадку, карета снижалась с бешеной скоростью. И наконец, с оглушительным громом, от которого Невилл, подпрыгнув, наступил на ногу пятикурснику-слизеринцу, копыта золотых коней (размером с хорошее блюдо) коснулись земли на опушке Запретного леса. Следом приземлилась карета и покатила, подпрыгивая, на гигантских колесах;
noun
Your donkey has no hooves.
Твой осел без ног.
If I remember right, your mom Teresa has the biggest hooves. And your mom Josefa's are smaller. And my mom Candelaria has the smallest.
Если не ошибаюсь у твоей мамы Тересы самая большая нога, ...у мамы Хосефы поменьше, ...а у мамы Канделярии -- копытца как у козы.
Paragraph 3.2.2.2 - Swiss veterinary authorities anticipate banning the road transport in Switzerland of animals with hooves.
72. Пункт 3.2.2.2 - ветеринарные власти Швейцарии планируют запретить в своей стране автомобильные перевозки копытных животных.
You know, hot dogs are made from the gonads, intestines, and eyeballs of hooved animals.
Знаешь, хотдоги готовят из половых желез, кишок и глазных яблок копытных животных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test