Translation for "homogenity" to russian
Translation examples
D A homogenic reaction
D Гомогенная реакция.
80. Culture is not homogenous.
80. Культура не является гомогенной.
There seemed to be increasing homogeneity in criminal activities.
Как представляется, преступная деятельность все в большей степени характеризуется гомогенностью.
This can be raised to 40% because the coking process is more homogeneous.
Он может быть повышен на 40% с учетом того, что процесс коксования является более гомогенным.
60. Another common myth is that culture is homogenous and monolithic.
60. Другой общераспространенный миф состоит в том, что культура якобы является гомогенной и монолитной.
1. Samples must be collected in an asceptic manner from homogeneous products.
1. Пробы следует отбирать в асептических условиях из гомогенных продуктов.
It was the aspiration of the Roma to live in peace and dignity and not in a centralized and homogenous society.
Рома жаждут жить в мире и достоинстве, а не в рамках централизованного гомогенного общества.
Not in that homogenized, pasteurized, synthesized...
Не в гомогенных, пастеризованных, синтезированных...
But it's more prevalent in homogeneous societies.
Но более распространенно в гомогенных обществах.
While you do provide a certain cultural diversity to an otherwise homogenous group, your responses to the questionnaire were truly disturbing.
Хотя ты вносишь своего рода культурное разнообразие в нашу гомогенную группу, твои ответы в анкете серьезно настораживают.
I'm trying to prove that if you put a small abnormal element in a large homogenous system, the system will reject the deviation rather than mutate, usually causing a powerful exothermic reaction.
Я собираюсь доказать, что если внести чужеродный элемент, в гомогенную систему, она его отвергнет. Что часто вызывает экзотермическую реакцию.
And we have a homogeneous recurrence.
И получаем однородное повторение
It's easier to isolate genes in a homogeneous population.
Гены хорошо изолируются в местах с однородным населением.
Kneading 101, it's all about making homogeneous dough. The inside's texture depends on it.
Замешивание, чтобы сделать однородное тесто
Homogeneity was the idea, there must be one French.
Если я правильно понимаю, основной идеей правительства была однородность.
So homogenous, so becoming, so bad, bad, bad, bad.
Такие однородные, так подходят ко всему, как будто плохо, плохо...
This building's nowhere near as homogenous as someone would like to think.
Это здание отнюдь не так однородно, как некоторым хочется думать.
CASTOR was never completely under my control, to be raised homogeneously like that.
Кастор никогда не был полностью под моим контролем, чтобы воспитать его настолько однородно.
But then it becomes homogenized, manipulated... and marketed, and it's not intense anymore.
Но потом это становится однородным, управляющимся... и рыночным, и это больше не впечатляет.
Then you won't mind explaining why the distant universe appears homogenous, when the big-bang theory assumes larger, measurable anisotropies in the night sky.
Тогда объясни мне, почему отдаленная вселенная кажется однородной, хотя теория большого взрыва допускает большие, заметные анизотропии в ночном небе.
I found evidence of a homogenous mixture of oily and waxy long-chain, which are non-polar hydrocarbons in, uh, this fracture of the skull.
Я нашел свидетельства однородной смеси, которая является неполярным углеводородом, на жирной и запарафиненной цепи, в, эмм, этой трещине черепа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test