Translation examples
Limiting the possibilities to produce homemade explosives
Ограничение возможностей для изготовления самодельных взрывчатых веществ
Tens of Grad and homemade rockets, as well as mortars, landed in Israel.
Десятки ракет типа <<Град>> и самодельных ракет, а также мин обрушились на территорию Израиля.
(b) Information on the production of homemade explosives is made more readily available on the Internet;
b) Интернет повышает возможности распространения информации, касающейся изготовления самодельных взрывных устройств;
Recovered weapons included bows and arrows, machetes, slingshots, knives, spears and homemade guns.
Изъятое оружие включало в себя луки и стрелы, мачете, пращи, ножи, копья и самодельные ружья.
The incident took place while the victims were traveling on a homemade tractor on newly reclaimed land.
Инцидент произошел в то время, когда люди передвигались на самодельном тракторе по территории, вновь возвращенной для использования.
Thus, a rifle barrel that is not damaged can be reused to replace a damaged barrel or to construct a crude homemade weapon.
Поэтому ствол, который остался в целости, можно использовать для того, чтобы заменить поврежденный ствол или изготовить примитивное самодельное оружие.
During this police-led effort, the campaign collected 864 homemade and other light firearms, such as air rifles; 48 explosive devices, such as grenades; 7,930 homemade weapons, such as darts; 9,116 rounds of ammunition; and 164 weapons of other types.
В ходе этого мероприятия, руководящую роль в проведении которого играла полиция, было собрано 864 единицы самодельного и других видов легкого стрелкового оружия, типа духовых ружей; 48 взрывных устройств, типа гранат; 7930 единиц самодельного оружия, типа дротиков; 9116 единиц боеприпасов; и 164 единицы прочих видов оружия.
44. Limitations on maximum authorized concentrations of certain chemicals usable as precursors for the production of homemade explosives;
44. Ограничение максимальных допустимых концентраций для определенных химических элементов, которые могут быть использованы в качестве прекурсоров для изготовления самодельных устройств.
Al-Qaida and its associates have repeatedly demonstrated their adaptability and their preparedness to use improvised or homemade explosive devices.
Организация <<Аль-Каида>> и ее сторонники неоднократно демонстрировали свою приспособляемость и готовность применять самодельные взрывные устройства домашнего изготовления.
Homemade laser knife.
Самодельный лазерный нож.
Harriet's homemade hooch.
Самодельное пойло Гарриет.
Means it's homemade.
Значит, они самодельные.
Prison ink. Homemade.
Самодельные тюремные чернила.
It looks homemade.
Кажется она самодельная.
Homemade, probably C-4.
Самодельная, возможно C4.
A homemade stink bomb.
Самодельная бомба-вонючка.
Oh. Homemade liquid smoke.
Самодельная коптильная жидкость...
Homemade and, therefore, untraceable.
Домашнего изготовления, следовательно, не отследим.
A steel tower was damaged by the explosion of a homemade bomb.
Стальная башня была повреждена взрывом бомбы домашнего изготовления.
She actually had hair extensions and preferred homemade wine.
Вообще то она наращивает волосы, и предпочитает вино домашнего изготовления.
The main ingredient in a homemade firebomb on the other hand, is styrofoam.
С другой стороны, главным составляющим взрывчаток домашнего изготовления является стирофом.
These two lovely ladies were hoping to take advantage of your sweet, sweet homemade electricity.
Эти милые дамы хотели бы воспользоваться твоим чудесным электричеством домашнего изготовления.
Later, they bought candy and cakes at a charming sweet shop which were homemade and delicious
Позже, они купили пирожных и конфет в очаровательной кондитерской домашнего изготовления и они были восхитительны
But if this money sinks in its value, in the quantity of labour, provisions, and homemade commodities of all different kinds which it is capable of purchasing as much as it rises in its quantity, the service will be little more than nominal and imaginary.
Но если стоимость этих денег, т. е. количество труда, предметов продовольствия и всякого рода продуктов отечественного производства, которое можно купить на эти деньги, понижается, и притом понижается пропорционально увеличению их количества, то польза от этого будет почти только номинальная и воображаемая.
The guerrillas continue to use antipersonnel mines, particularly homemade mines.
Повстанцы попрежнему используют противопехотные мины, в основном кустарного производства.
Many casualties are transported by their community on animals, carts, bicycles or homemade stretchers to the nearest medical facility.
Многие потерпевшие перевозятся их общиной в ближайшее медицинское заведение с помощью животных, на телегах, велосипедах или кустарных носилках.
Under this instrument the Government will eliminate small arms, light weapons and homemade arms unlawfully held by members of the public.
По этому акту правительство ликвидирует стрелковое оружие, легкие вооружения и кустарное оружие, незаконно имеющиеся у населения.
As in previous years, in 2001 many of the FARC and ELN attacks targeted police stations, using homemade explosive devices with little accuracy.
Как и в прошлом, в 2001 году КРВС и АНО совершали многочисленные диверсии против полиции с использованием кустарных взрывных устройств неизбирательного действия.
Unfortunately the Convention does not cover homemade explosives, which are now frequently used; attempts to make such explosives could be detected on the basis of chemical precursors.
К сожалению, Конвенция не охватывает кустарные взрывчатые вещества, которые теперь получили широкое применение; попытки изготовить такие взрывчатые вещества можно было бы обнаружить за счет химических прекурсоров.
- The States Members of the United Nations should establish and maintain, in their respective territories, ongoing and effective measures to curb the manufacture and possession of homemade firearms, which are as deadly as any other conventional arms;
- государства - члены Организации Объединенных Наций должны обеспечивать и сохранять на своих соответствующих территориях постоянный и эффективный контроль за изготовлением огнестрельного оружия, произведенного кустарным образом, и его владельцами, поскольку применение этого оружия имеет такие же смертельные последствия, как и применение любого другого обычного оружия;
The Ministry of Defence continues, under strict security measures, to destroy obsolete confiscated weaponry, such as various types of explosives (both military and homemade) and confiscated claymore mines, as this is an effective contribution to arms control.
Министерство национальной обороны, принимая строжайшие меры безопасности, продолжает заниматься уничтожением списанного и непригодного оружия, в частности гранат различных типов (боевых и кустарного производства) и мин <<Клэймор>> направленного действия, поскольку такая деятельность является эффективным механизмом контроля над вооружениями.
With a decrease in the availability of heroin in the Russian Federation, its use had been replaced with local and readily available substances such as acetylated opium, as in Belarus, and with desomorphine, a homemade preparation made from products containing codeine available over the counter.
68. Вследствие сокращения предложения героина в Российской Федерации наркопотребители заменяют его местными легкодоступными веществами, в частности ацетилированным опием (в Беларуси) и дезоморфином - препаратом, изготавливаемым кустарным способом из кодеиносодержащих лекарственных средств, отпускаемых без рецепта.
135. The Cottage Industry Technology Center offers training on the following livelihood programs: dressmaking, flower making, bag making, holiday décor, novelty items, homemade paper, food processing, handloom weaving, basketry and pottery.
135. Центры технологии кустарного производства организуют обучение по следующим жизненно важным областям: шитье одежды, изготовление букетов, сумок и праздничных украшений, сувениров, бумажных изделий, переработка продуктов питания, ручное ткачество, изготовление плетеных и глиняных изделий.
IEDs may thus be considered to be homemade (as opposed to industrially manufactured) explosive devices including, either separately or in combination, explosive, incendiary or toxic (radiological, biological or chemical) substances intended to harm targeted persons or objects. Targets
Таким образом, можно считать, что СВУ - это взрывное устройство, изготовленное кустарным способом (в отличие от боеприпаса промышленного изготовления) и включающее единичные или комбинированные взрывчатые, зажигательные или токсичные (радиологические, биологические или химические) вещества для причинения ущерба людям или объектам, против которых они направлены.
You have a homemade lab.
У вас кустарная лаборатория.
We grow it, homemade.
Мы приготовили его сами, кустарно.
More of your own homemade fashions?
Там ваша кустарная одежда?
The bomb was homemade, straight from the Oklahoma city playbook.
Бомба изготовлена кустарно, по образцу устройства, взорванного в Оклахома-Сити.
I guarantee you that making a homemade lightbulb is not worth the cost of a new electrical panel.
Лампочки кустарного производства не заменят нового электрощитка.
The liquid in the tub was homemade nitric acid, and victim had been in there for two days.
Жидкость в ванной была кустарной азотной кислотой, и жертва провела там два дня.
Homemade shape charges will do the trick, but if you want to avoid turning a standoff into a full-scale breach, you'd better have a way to muffle the blast.
Кустарные заряды направленного взрыва вполне подойдут, Но если вы хотите избежать Превращения тупика в полномасштабное нарушение,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test