Similar context phrases
Translation examples
Mr. Holtz (United Kingdom) asked what Mr. Robinson meant by a strong centralized State.
17. Г-н Хольц (Соединенное Королевство) спрашивает, что гн Робинсон имеет в виду под термином <<сильное централизованное государство>>.
Mr. Holtz (United Kingdom) commended the Government of Azerbaijan on its successful hosting of the seventh Internet Governance Forum.
Г-н Хольц (Соединенное Королевство) выражает признательность правительству Азербайджана за успешное проведение седьмого Форума по вопросам управления Интернетом.
102. Mr. Holtz (United Kingdom) said that his delegation viewed the right to development as an integral part of the human rights framework.
102. Г-н Хольц (Соединенное Королевство) говорит, что его делегация рассматривает право на развитие как составную часть нормативно-правовой базы по правам человека.
81. Mr. Holtz (United Kingdom) said that all forms of violence against women and girls were unacceptable, particularly when motivated on the basis of gender.
81. Гн Хольц (Соединенное Королевство) говорит, что все формы насилия в отношении женщин и девочек неприемлемы, особенно если они мотивированы гендерными соображениями.
38. Mr. Holtz (United Kingdom) said that his delegation agreed with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions that the established legal framework was adequate to cover the use of drones.
38. Г-н Хольц (Соединенное Королевство) говорит, что его делегация согласна со Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях в том, что существующая правовая база является достаточной для того, чтобы охватить проблему использования беспилотников.
8. Mr. Holtz (United Kingdom) said that his delegation supported the continuation of the bottom-up, multi-stakeholder-led model for the Internet Governance Forum, which enabled it to keep pace with the expectations and needs of all stakeholders.
8. Г-н Хольц (Соединенное Королевство) говорит, что его делегация выступает за сохранение для Форума по вопросам управления Интернетом многосторонней модели <<снизу вверх>>, которая позволяет ему оправдывать ожидания и удовлетворять нужды всех заинтересованных сторон.
- Where's Holtz?
- Вставай. Где Хольц?
1764, Angel and Darla kill Holtz, Caroline; Holtz, Sarah and Holtz, Daniel, infant son.
Ангел и Дарла убивают Кэролин Хольц, Сару Хольц и Дэниэла Хольца младшего.
My name's Holtz.
Хольц, моё имя.
- Long story, Holtz.
- Длинная история, Хольц.
I want Holtz.
Я хочу Хольца.
- I found Holtz.
- Я нашел Хольца.
Holtz, open that trap!
Хольц, открывай ловушку!
Holtz is the key.
Хольц – разгадка всему.
Holtz killed himself.
Хольц убил себя сам.
- Then there was Holtz.
- А потом был Хольц.
Mr. Holtz, you wanna have a look at this, please?
Мистер Гольц, прошу Вас, взгляните.
So they killed Phil Holtz, too?
Они и Фила Хольтца убили?
Phil Holtz, Little Moe and Two-Tone?
Фил Хольтц, Малыш-Мо, Джерри?
Phil Holtz in church, Hecky Nash,
Фил Хольтц в цервки, Хэки Нэш,
Hooper and Holtz wanted me to do an experiment.
Хоппер и Хольтц хотели, что бы я провел эксперимент.
Major Holtz of Special Forces took command of the Jedi's.
Майор Хольтц из Особого подразделения принял командования над Джедаями
Just 80 yards from Major Holtz's office was an abandoned hospital.
В 70 метрах от конторы Майора Хольтца был заброшенный госпиталь.
63. Mr. Holtz (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), speaking on behalf of Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Liechtenstein, Netherlands, New Zealand, Norway, Portugal, Slovakia, Spain, Sweden and Switzerland, said that those countries were pleased with the clear and balanced message of the draft resolution that child, early and forced marriage was a violation of the human rights of women and girls, that States had the obligation to protect the rights of all women and girls and that all stakeholders must work together to alleviate poverty and change the deep-rooted gender inequalities, norms and stereotypes and harmful practices, perceptions and customs that were inherently linked to those deplorable practices.
63. Г-н Холц (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), выступая от имени Австралии, Австрии, Бельгии, Болгарии, Дании, Германии, Греции, Исландии, Испании, Ирландии, Италии, Лихтенштейна, Нидерландов, Новой Зеландии, Норвегии, Португалии, Словакии, Финляндии, Франции, Швейцарии, Швеции и Эстонии, говорит, что эти страны удовлетворены четким и сбалансированным посылом проекта резолюции в отношении того, что детские, ранние и принудительные браки являются нарушением прав человека женщин и девочек; что государства несут обязательства по защите прав всех женщин и девочек; и что все заинтересованные стороны должны сотрудничать в целях борьбы с нищетой и изменения глубоко укоренившихся норм, стереотипов, проявлений гендерного неравенства, вредной практики, представлений и обычаев, которые по своей сути связаны с этой удручающей практикой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test