Translation for "hoisting" to russian
Similar context phrases
Translation examples
2.7 The complainant also maintains that he was tortured in the "scorpion" position, in which the victim is stripped, his hands and feet tied behind his back, and then lifted by his torturers, face downwards, with a chain hoist, while pressure is applied to his spine.
2.7 Заявитель сообщает, кроме того, что его связывали в положении "скорпиона" (обнаженного, с кистями рук и ногами, связанными за спиной, животом вниз, его поднимали за конечности цепью, пропущенной через блок, при этом надавливая на позвоночник), а потом били дубинками и плетками по ногам, рукам, животу и половым органам.
My Government hoped that the recently adopted Law on the Use of Flags, with its liberal provisions that go beyond the internationally established standards in this field (it guarantees the right to unrestricted use of the flags of the minorities in the Republic of Macedonia for private purposes, as well as the right to hoist the flags of the minorities at public institutions during State holidays), would be sufficient reason for the radical political forces in the Republic of Macedonia and their sponsors to reconsider their position and accept the dialogue offered by the Government for finding solutions and overcoming misunderstandings.
Мое правительство надеялось на то, что недавнее принятие Закона об использовании флагов, либеральные положения которого гораздо мягче соответствующих установленных международных норм (он гарантирует право на беспрепятственное использование флагов национальных меньшинств в Республике Македонии в личных целях, а также право поднимать флаги меньшинств на зданиях государственных учреждений в дни государственных праздников), будет для радикальных политических сил в Республике Македонии и их спонсоров достаточным основанием для того, чтобы пересмотреть свою позицию и пойти на диалог, предложенный правительством в целях изыскания решений и преодоления разногласий.
- You hoist him!
- Поднимай его! - Да!
Hoist the sails.
Поднимай паруса. Ветер подул.
Umi, I'm hoisting the flags.
Уми, я флаги поднимаю!
This one's ready to hoist!
Хорошо. Этот можно поднимать.
That's right! Hoist them up!
Поднимай это всё ко мне наверх!
On three, we're going to hoist away!
Насчет три поднимаем его.
Stand together, stand together. Our banner is hoisted
Вместе вместе наш флаг поднимается
Yeah, I know how to hoist the mainsail, I know how to--
Да, я знаю, как поднимать грот, знаю, как...
I dreamed about a horse being hoisted by cables to a considerable height.
Мне снился конь. Его поднимали на тросах, подняли очень высоко.
- There is a tradition, hat the Hebrews have of hoisting the birthday boy up on a chair.
- Боже. - Это традиция, Евреи поднимают именинника на стуле.
Harry heard Fred whisper, as he hoisted the Extendable Ear back up again.
До Гарри донеслось тихое ругательство Фреда, поднимавшего Удлинитель обратно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test