Similar context phrases
Translation examples
69. Lastly, Ms. Hohenberg highlighted some examples where cooperation had been particularly fruitful, in particular with regard to awareness-raising and the exchange of good practices, collecting and disseminating information about hate crimes, capacity-building for law enforcement agencies, and responding to anti-Semitism and to intolerance against Muslims.
69. В заключение г-жа Хохенберг привела несколько примеров особо плодотворного сотрудничества, в частности в области повышения осведомленности общественности и обмена передовой практикой, сбора и распространения информации о преступлениях на почве ненависти, наращивания потенциала правоохранительных учреждений и мер реагирования на проявления антисемитизма и нетерпимости в отношении мусульман.
67. In her presentation, the Head of the Tolerance and Non-Discrimination Department at the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights, Floriane Hohenberg, noted that States members of OSCE had acknowledged that hate crimes, racism and xenophobia, as well as anti-Semitism and intolerance against Muslims, Christians and members of other religions or beliefs, constituted a threat to stability and security throughout the OSCE region.
67. В своем выступлении начальник отдела толерантности и недискриминации Бюро ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека Флориан Хохенберг отметила, что государства-члены ОБСЕ признали, что преступления на почве ненависти, расизм и ксенофобия, а также антисемитизм и проявления нетерпимости в отношении мусульман, христиан и приверженцев других религий или убеждений создают угрозу стабильности и безопасности во всем регионе ОБСЕ.
6. Presentations were also made on the enhancement of international and regional cooperation with regard to the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action by the Head of the Tolerance and Non-Discrimination Department at the Office for Democratic Institutions and Human Rights of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), Floriane Hohenberg; the assignee to the Special Rapporteurship on People of African Descent and against Racial Discrimination at the Inter-American Commission on Human Rights, Hilaire Sobers; the Executive Director of the secretariat of the Independent Human Rights Commission of the Organization of Islamic Cooperation (OIC), Rizwan Saeed Sheikh; the Director of the European Network against Racism (ENAR) (Ireland), Catherine Lynch; Professor at the University of Geneva and member of the Human Rights Council Advisory Committee, Laurence Boisson de Chazournes; and Obert Mutumba, National Programme Officer for Social and Human Sciences, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).
6. Кроме того с сообщениями по вопросу расширения международного и регионального сотрудничества в деле осуществления Дурбанской декларации и Программы действий выступили Флориан Хохенберг, начальник отдела толерантности и недискриминации Бюро по демократическим институтам и правам человека Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ); Хилэр Соберс, уполномоченный при Специальном докладчике по вопросам лиц африканского происхождения и борьбы с расовой дискриминацией Межамериканской комиссии по правам человека; Ризван Саид Шейх, исполнительный директор секретариата Независимой комиссии по правам человека Организации исламского сотрудничества (ОИС); Кэтрин Линч, директор Европейской сети против расизма (ЕСПР) (Ирландия); Лоранс Буассон де Шазурн, профессор Женевского университета и член Консультативного комитета Совета по правам человека; и Обер Мутумба, сотрудник по национальным программам в области социальных и гуманитарных наук Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test