Translation for "hodeida" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The ACB has opened branches in Ta'iz, Hodeida, Sana'a , Amran and Aden.
Банк открыл свои филиалы в Таизе, Ходейде, Сане, Амране и Адене.
The country has four institutions that provide care and accommodation for the elderly, including one each in the cities of Sana'a , Ta'iz, Hodeida and Aden.
В четырех городах - Сане, Таизе, Ходейде и Адене - имеются интернаты для проживания пожилых и ухода за ними.
Shuum collects this money and coordinates cash deliveries from the port of Hodeida in Yemen to the Eritrean port of Massawa.
Шуум осуществляет сбор этих денежных средств и координирует доставку наличных средств из порта Ходейда в Йемене в эритрейский порт Массава.
At the present time, Yemen has four social guidance homes for young offenders, located in Sana'a, Ta'iz, Hodeida and Ibb.
В Йеменской Республике имеются четыре центра для несовершеннолетних правонарушителей: в Сане, Таизе, Ходейде и Иббе, в которых содержатся только подростки мужского пола.
Dr. Huriyah Kamel Tayeb, Scientific Study on Diet in Households in Wadi Mor, Tihama Agency for Development, Hodeida
- Научный обзор состояния питания в домашних хозяйствах в Вади-Мор, д-р Хурийа Камаль Тайеб, Комитет развития района Тихамы, Ходейда.
According to the report, some 300 elderly persons in Sana'a, Ta'iz, Hodeida and Aden had benefited from special assistance, including housing and food.
Согласно докладу, около 300 пожилых людей в Санае, Таизе, Ходейде и Адене получают специальную помощь, в том числе в жилищном и продовольственном плане.
103. In July 1998 three nuns belonging to Mother Teresa's Missionaries of Charity Order were reportedly killed by a Muslim extremist in the town of Hodeida.
103. Согласно сообщению, в июле 1998 года в городе Ходейда мусульманским экстремистом были убиты три монахини Миссионерского благотворительного ордена матери Терезы.
She was taken hostage in Hodeida, in the west of the country, and held captive for more than a year in the region of Shabwa, in the south-east, where the Al-Qaida network was deeply entrenched.
Она была взята в заложники в Ходейде, на западе страны, и удерживалась в течение более года в районе Шабва, на юго-востоке страны, где глубоко укоренилась сеть <<АльКаиды>>.
- Action to address the problem of squatters living in makeshift housing in slums on the outskirts of major cities, especially Sana'a , Aden and Hodeida, by building social housing and providing these population groups with better-quality services;
- необходимость уделения внимания жилищным проблемам, возникающим в связи с существованием скваттерских поселений на бедных окраинах крупных городов, в особенности в Сане, Адене и Ходейде, путем строительства народных жилых комплексов и повышения качества услуг, предоставляемых этим категориям населения;
Squatter settlements in Sanaa, Hodeida (Yemen), the West Bank and the Gaza Strip, Beirut, Baghdad, Amman and Aqaba, to name a few, lack access to adequate housing, sanitation and garbage collection, with the situation thus resulting in serious environmental problems that extend beyond these informal settlements.
Скваттерные поселения в Сане, Ходейде (Йемен), на Западном берегу и секторе Газа, Бейруте, Багдаде, Аммане и Агабе, если перечислить лишь немногие из них, характеризуются отсутствием надлежащих жилищных условий, систем канализации и сбора мусора, что влечет за собой серьезные экологические проблемы, решение которых выходит за рамки возможностей этих неформальных поселений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test