Translation for "hit on" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Then some groups appeared, who were trying to break our line, they hit police officers with sticks.
После этого появляются группы, которые пытаются прорвать строй, нападают с палками на сотрудников милиции.
However, this only made his assailants hit him more on the sensitive parts of his body.
Однако это привело лишь к тому, что нападавшие стали больше бить его именно в те места, о которых он сказал.
His attackers shot at him from a vehicle, using large-calibre weapons, and then fled without managing to hit him.
Из машины нападающие произвели выстрелы из оружия крупного калибра и уехали, не достигнув своей цели.
The assailants got out of their cars, said nothing to the victims, but hit and kicked them in several places.
Нападавшие вышли из машин и, не произнеся ни слова, стали наносить жертвам удары кулаками и ногами в различные части тела.
All reported incidents follow a similar modus operandi characterized by a combination of hit-and-run attacks and the use of improvised explosive devices.
Во всех зарегистрированных случаях нападающие действовали по одной и той же схеме: внезапные стремительные нападения в сочетании с использованием самодельных взрывных устройств.
It hits poor countries and rich countries, nations from the North, South, East and West, communities with differing religious beliefs and ethnic origins.
Он нападает и на бедные, и на богатые страны, на государства севера, юга, востока и запада, на сообщества, различающиеся по своим религиозным верованиям и этническому происхождению.
He noted that the assailants had used Kalashnikov automatic rifles, stressing that this was a grave escalation in the type of weaponry used by hit teams operating in Jerusalem.
Он отметил, что нападавшие использовали автоматы Калашникова, подчеркнув тем самым, что это свидетельствует о серьезном расширении видов оружия, используемых группами боевиков, действующими в Иерусалиме.
The attackers also hit people with stones, reportedly harassed women, ripping off their blouses and stripping off their jewellery, and also took people's personal belongings from the cars.
Кроме того, нападавшие забрасывали людей камнями и, как сообщают, издевались над женщинами, рвали их одежду и срывали украшения, а также забирали из машин личные вещи.
The account of the event showed that after an initial burst of small arms fire by the would-be attackers, the people assembled on the field fled; the empty buses were then hit by rocket-propelled grenades and caught fire.
При расследовании этого случая выяснилось, что после того, как нападавшие открыли огонь из стрелкового оружия, собравшиеся на футбольном поле разбежались, а пустые автобусы были расстреляны из гранатометов и сгорели.
From the testimony of a 16-year-old girl wounded by a machete, it seems that she was probably raped: the attackers apparently forced her to lie on the ground and she lost consciousness after being hit in the face by a machete.
По свидетельству 16летней девушки, раненной мачете, ее, по всей видимости, изнасиловали: нападавшие заставили ее лечь на землю, и она потеряла сознание после того, как ее ударили по лицу мачете.
I didn't hit on her.
Я не нападал на нее.
He hit on the whole swim team.
Он нападал на всю команду по плаванию.
The snakes are programmed never to hit on a strike.
Змеи запрограмированы никогда не нападать.
- But you can't ever hit on me.
- Но ты не можешь даже нападать на меня.
I don't sell dope, and I don't hit on my clients.
Я не продаю травку, и не нападаю на своих клиентов.
The attacker hit the floor in a sodden heap with the knife still in him.
С ножом в груди нападавший рухнул на пол.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test