Translation for "historic places" to russian
Translation examples
free annual guided tours of historical places (Samarkand, Bukhara, Khiva, etc.) are arranged for the disabled;
организуются ежегодные бесплатные туристические поездки инвалидов по историческим местам ( Самарканд, Бухара, Хива и.т.д.);
Two other properties, Tosawihi Quarries and Rock Creek, have been determined eligible for listing on the National Register of Historic Places.
Два других объекта - карьер Тосавихи и Рок-Крик - были отнесены к числу объектов, подлежащих включению в национальный регистр исторических мест.
The destruction of homes and assets, religious cultural and historical places, as well as the vital institutions of the infrastructure of the Palestinian National Authority must be energetically condemned.
Необходимо резко осудить разрушение домов и имущества, религиозных культурных и исторических мест, а также жизненно важных институтов инфраструктуры Палестинской национальной администрации.
152. Historical places, objects and manifestations of cultural, scientific, symbolic, spiritual and religious value are important expressions of the culture, identity and religious beliefs of societies.
152. Исторические места и объекты культурного, научного, мемориального, духовного и религиозного значения являются важным отражением культуры, самобытности и религиозных убеждений общества.
698. As part of the training, students are taken on educational study tours to various historical places in India to provide them an opportunity to see the famous monuments, cave paintings and miniature.
698. В ходе обучения студенты совершают учебные поездки в различные исторические места Индии, что позволяет им увидеть известные памятники, наскальную живопись и миниатюру.
Local communities also promote other events, namely the Macanese culture week, the Lusofonia Festival, gastronomy and folk festivals, theatre, and guided tours through historical places.
1166. Местные общины проводят и другие мероприятия, в частности, культурную неделю Макао, фестиваль "Лусофония", кулинарные и народные фестивали, театральные представления и экскурсии по историческим местам.
(b) On 7 January 1997, a bill (HR 193) was introduced to prohibit sites of traditional significance from being listed in the National Register of Historic Places.
b) 7 января 1997 года был представлен законопроект (HR 193) с целью запретить включать места, имеющие особое значение с точки зрения местных традиций, в национальный регистр исторических мест.
From this date the renamed Ministry has assumed charge of both heritage policy and cultural broadcasting policy, covering the Historic Places Trust and New Zealand On Air.
Начиная с этого дня переименованное министерство взяло на себя ответственность за политику как в области охраны культурного наследия, так и в области вещания по вопросам культуры, включая Фонд по охране исторических мест и радиостанцию "Нью Зиланд Он Эр".
Local communities also promote other events, namely the Macanese Culture week, the Lusofonia Festival, as well as other gastronomic and folk festivals, theatre and guided tours to historical places.
Местные общины также проводят свои мероприятия, в частности Неделю культуры Макао, Фестиваль лузофонии, а также другие гастрономические и фольклорные фестивали, театральные представления и экскурсии по историческим местам.
Give a little description of all the historical places.
Рассказывать обо всех здешних исторических местах.
Well, that's on the national register of historic places.
Ну, что на национальной регистрации исторических мест.
It's important for Langley Falls to protect our historic places.
Это важно для Лэнгли Фолс защитить наше историческое место.
This movie was filmed in Castle Belvedere in Prague, Palazzo Furstenberg, in Lobkowitz and in other historical places.
Этот фильм снимался в Праге, в Замке Бельведер, Дворце Ферстенберг, и в других исторических местах.
We are standing on the historical place where in the year 19... 1944... dastardly criminals murdered our national hero,
Мы находимся на историческом месте, где в далеком тысяча девятьсот... сорок четвертом году... подлые захватчики убили народного героя,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test