Translation for "historians have" to russian
Historians have
Translation examples
These are questions that anthropologists and historians have long studied.
Эти вопросы уже давно являются предметом изучения антропологов и историков.
Historians have unanimously recognized Carthage's pioneering role in world freedom and democracy.
Поэтому историки единодушно признают, что Карфаген сыграл роль пионера свободы и демократии в мире.
However, given the enormity of those conflicts, historians have decided to refer to them as World Wars.
Однако с учетом масштабов этих конфликтов историки решили считать их мировыми войнами.
16. Historians have identified two sources of formation of Lithuania's Polish community: migration and assimilation.
16. Историки выделяют два источника формирования польской общины в Литве: миграция и ассимиляция.
Some historians have argued that Ugandan forces were instrumental in the conquest of areas such as Wasta, Bunia, Beni and Butembo during the first war.
Некоторые историки доказывают, что угандийские войска сыграли важнейшую роль в захвате таких районов, как Васта, Буниа, Бени и Бутембо, в ходе первой войны.
Today, Ukrainian and world historians have collected incontestable evidence suggesting that millions of people in the Soviet Ukraine died as a result of the systematic confiscation of grain and livestock.
На сегодняшний день украинские и мировые историки собрали неопровержимые доказательства того, что миллионы людей в Советской Украине умерли в результате систематической конфискации зерна и продуктов питания.
Some African historians have denounced this reading of events, where the logic of victimhood absolves local actors and ignores the mechanisms of domination, power and exploitation within African societies.
Некоторые африканские историки отвергают подобную трактовку событий, в которых логика жертвенности позволяет освободить от ответственности местных деятелей и не замечать механизмов господства, власти и эксплуатации в африканских странах.
Many historians have been researching this topic and in the last 30 years it has become embodied in different memorials, in particular along the coastline of West Africa, such as the one on Gorée Island.
Многие историки изучают этот вопрос, и за последние 30 лет результатами их исследований стали различные мемориалы, расположенные, в частности, в прибрежных районах Западной Африки, как, например, мемориал на острове Горе.
- Accusations concerning the fact of having been in contact with foreign journalists or of having sent information abroad, in particular regarding human rights issues (Zhang Xianliang - Wu Shishen - Ma Tao - Gao Yu*); or, in the case of a historian, of having written and published a book supporting views on the question of Uighur which were different from the official ones (Turgun Almas*); or of having distributed an “unofficial magazine” (Chen Yanbin*); or having drafted and distributed pro-democracy leaflets (Chen Wei* - Rui Chaohuai* - Xing Honwei* - Xu Dongling* - Zhang Guojun*); or a document on the question of human rights entitled “Statement on the Question of Human Rights in China” (Zhang Chunzhu*); this category also comprises the case of a former journalist, founder of the Chinese League of Human Rights (Ren Wanding*); the case of a historian having protested against alleged official discrimination regarding minorities (Kajikhumar Shabdan*); and the case of a school administrator who had sent a petition to the United Nations on alleged human rights violations by Government officials (Mantimyn*).
- Обвинения в поддержании связей с иностранными журналистами или передаче информации за границу, в частности информации по вопросам прав человека (Чжан Сяньлян - Ву Шишэнь - Ма Тао - Гао Ю*); или в случае одного историка - в написании и опубликования книги в поддержку мнений по Уйгурскому вопросу, отличающихся от официальной позиции* (Тургун Алмас*); или в распространении "неофициального журнала" (Чэнь Яньбинь*) или в изготовлении и распространении листовок с демократическими призывами (Чэнь Вей* - Жуй Чаохуай* - Син Хунвей* - Сюй Донлин* - Чжан Гоцзюнь*); или документа по вопросам прав человека, озаглавленного "Заявление по вопросу прав человека в Китае" (Чжан Чуньчжу*); к этой категории также относится дело бывшего журналиста, ставшего основателем Китайской лиги прав человека (Жэн Ваньдин*); дело историка, протестовавшего против предполагаемой официальной дискриминации меньшинств (Каджикхумар Шабдан*); и дело школьного администратора, направившего петицию в Организацию Объединенных Наций по поводу предполагаемых нарушений прав человека со стороны должностных лиц правительства (Мантимин*).
So, it looks like our historians have made a discovery.
Так, похоже наши историки совершили открытие.
He was a mass-murdering fuckhead, as many historians have said.
Он был ненормальным придурком, считают историки.
or what some historians have called the second reconstruction.
О движении за права человека или борьбе за свободу чернокожих, которую историки иногда называют второй реконструкцией.
Forensic historians have traditionally shown more interest in their bodies than family members.
Судебные историки традиционно выказывали больший интерес к телам, чем члены их семьи.
Historians have tried and failed to discover what happened to that fatal voyage.
Историки так и не смогли выяснить, что же произошло в том роковом плавании.
Historians have taken these paintings as sources through which they can determine what food was available in the sixteenth century Netherlands.
Глядя на них, историки использовали эту картину как источник сведений: что люди ели в Нидерландах в XVI веке.
He may appear to be of humble origins but my personal historians have discovered that he descends f rom an ancient royal line.
Возможно, он и скромного происхождения но мои личные историки обнаружили что его род относится к древней королевской линии.
MANY BIBLE SCHOLARS AND HISTORIANS HAVE STUDIED THIS PROPHEC Y OVER THE YEARS AND AGREED THAT THE PROPHEC Y OF REVELATION 1 2
Многие библеисты и библейские историки изучали это пророчество многие годы и пришли к соглашению, что пророчество из Книги Откровения 1 2 указывает на событие, известное как "Избиение младенцев" , которое произошло в первом веке в Иудее.
For almost 400 years, historians have believed that Caravaggio was exclusively homosexual and they believed that he murdered a man called Ranuccio Tomassoni in a squabble over a tennis match.
Почти 400 лет историки верили, что Караваджо был 100% гомосексуалистом и что он убил человека по имени Рануччио Томассини в ссоре во время теннисного матча.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test