Translation for "his problem" to russian
Translation examples
For the time being, he was staying temporarily with his brother, until his problem and that of everyone whose house had been destroyed by the enemy troops was settled.
В настоящий момент он временно проживает у своего брата в ожидании урегулирования своей проблемы и проблемы всех тех, чьи дома были разрушены вражескими войсками.
He added that the timing of the visits coincided with the start of his "problem" with the police, whereas his son was demobilized from the military service two years earlier in December 1997.
Он добавил, что моменты таких посещений совпали с началом его "проблемы" с полицией, в то время как его сын был демобилизован из армии двумя годами ранее, в декабре 1997 года.
Thus, Mr. Nakrash now claims that his problems with the Syrian authorities begun already during August-September 1997 and that a number of arrests were made during the following two years.
Так, г-н Накраш теперь утверждает, что его проблемы с сирийскими властями начались уже в августе−сентябре 1997 года и что в последующие два года он был подвергнут нескольким арестам.
“Well surely that’s his problem isn’t it?”
– Ну, это уж его проблемы, правда? – Да уж наверно.
Neville and Ron both gave Harry an it’s-his-problem-not-yours look, but Harry was not much consoled.
Невилл и Рон бросили на Гарри одинаковые взгляды, означавшие: «Это его проблемы, а не твои». Но Гарри не так-то легко было утешить.
Was the man he sought down there, the man he needed so badly he could think of little else, the man who held the answer, the answer to his problem…? “Oi, wake up.”
Человек, в котором нуждается так сильно, что способен думать только о нем, человек, которому известен ответ, известно решение его проблемы… — Эй, просыпайся.
“Try and understand his problem,” insisted Ford. “Here he is poor lad, his entire life’s work is stamping around, throwing people off spaceships…” “And shouting,”
– Ты лучше попробуй понять его проблемы, – настаивал Форд, – вот он перед тобой, несчастный парень, все, что у него в жизни есть, все, что ему приходится делать, это маршировать, выбрасывать людей в открытый космос…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test