Translation for "hire out" to russian
Hire out
verb
Translation examples
Even very young babies may be vulnerable to economic exploitation, as when they are used or hired out for begging.
С точки зрения экономической эксплуатации уязвимыми могут быть даже новорожденные дети, если их используют для выпрашивания подаяния или нанимают с этой целью.
Where security companies recruit, train, hire out, send or deploy security services outside South Africa, the bill would require them to provide monthly information on such activities to the Director of the Private Security Industry Regulatory Authority.
Если охранные компании нанимают, обучают, предоставляют в наем, посылают сотрудников за пределы Южной Африки или оказывают охранные услуги за пределами страны, то, согласно данному законопроекту, они будут обязаны ежемесячно предоставлять информацию об этой деятельности руководителю ведомства по регулированию деятельности частных охранных компаний.
Children under 15 years of age but over 14 years of age may hire out their services provided that they have been granted the above-mentioned authorization, have fulfilled their schooling requirements and do only light work that is not harmful to their health and development and does not interfere with their attendance at school or with their participation in educational or training programmes.
Дети в возрасте от 14 до 15 лет могут приниматься на работу при том условии, что они получили вышеупомянутое разрешение, имеют надлежащую успеваемость в школе и нанимаются для выполнения лишь легкой работы, не наносящей ущерба их здоровью и развитию и не мешающей их занятиям в школе или их участию в культурно-просветительских или профессионально-технических программах.
$2 when I hire out.
ДВА ДОЛЛАРА, КОГДА НАНИМАЮТ.
They hire out to the private firms, who will not work for credit.
Они нанимают частные фирмы, которые не будут работать в кредит.
An international player like him probably hires out muscle from the local underworld.
Преступник мирового масштаба вроде него возможно нанимает рабочую силу из местных отбросов.
She's not a novelty act, George that you hire out for weddings and bar mitzvahs.
Она не новый исполнитель Джорджи которого нанимают для свадьбы или обряда инициации.
We'll canvass contractors who hire out for crime scene cleaning and check with schools that issue special certificates in disposing biohazardous waste.
Мы составим список заказчиков, которые нанимают людей для очистки мест преступлений, и свяжемся со школами, которые дают сертификаты на использование опасных материалов.
сдавать внаем
verb
You think there is more honor in hiring out what we train you to do to a foreign operative with a checkbook.
По-твоему, почетнее сдавать внаем то, чему мы тебя обучили иностранному оперативнику с чековой книжкой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test