Translation for "hindmarsh" to russian
Similar context phrases
Translation examples
94. An example which illustrates these difficulties is the Hindmarsh Island case.
94. Одним из примеров, свидетельствующих о наличии таких трудностей, является дело, касающееся острова Хиндмарш.
With regard to the Hindmarsh Island case, the Special Rapporteur calls for a serene approach to the matter and a conciliatory settlement between the parties.
В отношении дела, касающегося острова Хиндмарш, Специальный докладчик призывает к беспристрастному рассмотрению этого вопроса и примирению различных сторон.
897. The education model used in the ACT Youth Detention Centre is through current programmes offered by the Hindmarsh Education Centre (HEC).
897. Модель образования, используемая в центре содержания под стражей несовершеннолетних в АСТ, предусматривает проведение программ, реализуемых центром образования Хиндмарша.
This case concerned the opposition of a group of Ngarrindjeri women to the construction of a bridge across Hindmarsh Island, on the grounds that sacred sites would be affected.
Это дело было возбуждено в связи с выступлениями группы женщин из племени Нгарринджери против строительства моста через остров Хиндмарш, поскольку это строительство может затронуть священные места.
The five councils that assisted with the pilot project were the City of Ballarat, Melton Shire Council, South Gippsland Shire Council, Hindmarsh Shire Council and the City of Greater Geelong.
Осуществлению этого экспериментального проекта содействовали пять муниципальных советов городов Балларат, Мелтон Шир, Южный Джипсленд Шир, Хиндмарш Шир и Гилонг с окрестностями.
He would welcome more information on the introduction of legislation authorizing the building of the Hindmarsh Island Bridge, which would entail the destruction of a sacred Aboriginal site, as well as information on plans for uranium mines that were likely to pollute the environment in areas habitually inhabited by Aboriginals, such as Beverley in southwestern Australia.
Он хочет получить больше информации о вступивших в силу нормативных актах, санкционирующих строительство моста на острове Хиндмарш, что повлечёт за собой уничтожение святыни аборигенов, а также информацию о планах, касающихся урановых рудников, которые явно вызовут загрязнение окружающей среды в местах, традиционного проживания аборигенов, в частности в Беверли на юго-западе Австралии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test