Translation for "him knowing" to russian
Translation examples
Let him know he's around.
Пусть он знает, что тот здесь.
Let him know he's caught.
Пусть он знает, что он пойман.
Let him know what's going on.
Пусть он знает, в чём дело.
That accounts for him knowing all the latest books.
Наверное, он знает всё о книжных новинках.
Push back-- let him know you're serious.
Осадите его-- пусть он знает, что вы не шутите.
(Duran) No, but people like him know McCourt.
Нет, но людям нравилось, что он знает МакКорта
We let him know that implosion is the only way forward.
Пусть он знает, что имплозия - единственный путь вперёд.
Go get Father Noel. Let him know what's going on.
Пойди за падре Ноэлем, он знает, в чем дело.
Without him knowing, of course.
Конечно, без его ведома.
Nothing happens in his crew without him knowing about it.
Его люди ничего без его ведома не делают.
You mean you want him to have the policy without him knowing it.
Вы хотите сделать полис без его ведома.
SO I CAN TALK TO HER WITHOUT HIM KNOWING.
Тогда я смогу поговорить с ней без его ведома.
I mean, no one comes in and out of Grozny without him knowing about it.
Никто не приедет в Грозный без его ведома.
This nonsense began in his shop without him knowing it.
Этот абсурд начался в его ведомстве... причем, без его ведома.
- All right, then we'll do something without him knowing.
Это скомпрометирует всё испытание. - Тогда мы предпримем что-нибудь без его ведома.
Getting a DNA sample without him knowing is going to be an absolute nightmare.
Взять образец ДНК без его ведома будет той еще морокой.
I need you to bring Sam to me so I can talk to her without him knowing.
Чтобы ты привела Сэм ко мне и мы поговорили без его ведома.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test