Translation examples
The sanctions for those kinds of behaviour may reach five times the highest value of the minimum wage, without prejudice to the criminal liability and liability in tort that may arise.
Размер санкций за такие нарушения может достигать суммы, в пять раз превышающей самое высокое значение минимального размера оплаты труда, не отменяя возможной уголовной ответственности или ответственности в обычном порядке по гражданскому законодательству.
The expected percentage loss of the existing species in the next two decades attains the highest value of 34 percent in plants of Jordan, and about 23 and 24 percent in mammals of Kuwait and Mauritania, respectively.
Предполагается, что процент потерь существующих видов в следующие два десятилетия достигнет самого высокого значения в 34 процента для растений в Иордании и примерно 23–24 процента для млекопитающих в Кувейте и Мавритании, соответственно.
The highest value measured is taken as the result.
В качестве результата принимают наибольшее значение, полученное при измерении.
The maximum coefficient of friction (umax) is the highest value recorded during all cycles.
2.3.1.2 Максимальный коэффициент трения (μmax) представляет собой наибольшее значение, зарегистрированное в ходе всех циклов.
3.3.2. The maximum coefficient of friction umax is the highest value of u recorded in an application during cycles 1 to 11 inclusive.
3.3.2 Максимальный коэффициент трения μmax представляет собой наибольшее значение μ, зарегистрированное во время нажатий на педаль в течение циклов 1 - 11 включительно.
The specified average or maximum power referred to above shall in all cases be chosen from the voltage range of 6, 12 or 24 V at which it reaches the highest value.
Упомянутую выше среднюю или максимальную мощность во всех случаях выбирают при таком напряжении - 6B, 12B или 24 В, - при котором она достигает наибольшего значения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test