Translation examples
§ Achievement of expected objectives, including higher-order results
Достижение ожидаемых целей, включая результаты высокого порядка
However, we now face a task of a higher order - the resumption of normal work in the Conference.
Однако пока у нас есть задача более высокого порядка - возобновить нормальную работу Конференции.
In some regions, declines in third and higher-order births constituted a decisive factor in fertility decline.
В одних регионах одним из решающих факторов снижения рождаемости является сокращение рождений третьего или более высокого порядка.
A key development during the session was the "higher-order" engagements of cities with local, regional and international actors.
Важнейшим событием в ходе сессии стало взаимодействие "более высокого порядка" городов с местными, региональными и международными субъектами.
It attempts to link the work of the organization with higher order issues and outcomes in the areas of social equity, equality and justice.
При его осуществлении прилагаются усилия по обеспечению увязки между работой организации и вопросами и результатами более высокого порядка в сферах социальной справедливости, равенства и правосудия.
Based on synergies between different actors, these higher-order engagements go beyond the traditional scope of enabling policies and legislation.
На основе синергизма между различными участниками эти взаимодействия более высокого порядка выходят за рамки традиционного охвата стимулирующих стратегий и законодательства.
Results-based management has thus not contributed to higher order policy prioritization or to laying the ground for strategic debate.
Управление, ориентированное на конкретные результаты, пока что не содействовало установлению приоритетов в политике более высокого порядка или закладыванию основ для обсуждения вопросов принципиального характера.
School children are also exposed to ICT skills to promote creativity, independent learning and enhance higher order thinking skills.
Школьники также имеют возможность освоить навыки использования ИКТ, что способствует развитию творческих начал, самостоятельному обучению и освоению навыков мышления более высокого порядка.
The side effects manifest themselves in changes in water quality and quantity, with higher-order effects on water-dependent flora, fauna and biodiversity;
Эти побочные эффекты проявляются в изменениях качества и количества водных ресурсов, приводя к воздействию более высокого порядка на зависимую от водных ресурсов флору, фауну и биологическое разнообразие;
Goals, in accordance with harmonized UNDG terminology, are "higher order objectives" for which UNDP serves as only one of many contributors.
9. В соответствии с согласованной терминологией Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития цели представляют собой <<задачи более высокого порядка>>, в решении которых ПРООН участвует наряду со многими другими.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test