Translation for "high-availability" to russian
Translation examples
(2.2) High availability of information technology services
2.2) Высокая доступность услуг в области информационных технологий
This solution will reduce local backup requirements, improve efficiency and ensure high availability.
Такое решение позволит сократить местные потребности в хранении резервных копий, повысить эффективность и обеспечить высокую доступность.
High-availability clusters are groups of servers that are interconnected, thus improving the availability of services to the user.
Высокодоступные кластеры представляют собой группы соединенных серверов, которые позволяют обеспечить более высокую доступность услуг для пользователей.
The incumbent of the post will also be accountable for the SWIFT and Financial Information Exchange protocol, guaranteeing their high availability and security.
Сотрудник на этой должности также будет нести ответственность за обслуживание протоколов связи SWIFT и обмена финансовой информацией, гарантируя их высокую доступность и безопасность.
54. Given the importance and the criticality of the systems being implemented and the segregation of duties, the functions of the following posts are indispensable to ensure the high availability and security of the investment data of the Investment Management Service.
54. С учетом важности и решающего значения внедряемых систем, а также с учетом разделения обязанностей следующая должность незаменима для обеспечения высокой доступности и защищенности инвестиционных данных Службы управления инвестициями.
65. During the reporting period, UNAMID focused on the implementation and enhancement of four data centres (one each in El Fasher, Nyala, El Geneina and Zalingei) of which the two largest, in El Fasher and Nyala, serve as fail-over hubs, creating a high-availability backbone for UNAMID operations.
65. В отчетный период ЮНАМИД сосредоточила свое внимание на работе по созданию и повышению эффективности работы четырех центров хранения и обработки данных (по одному центру в ЭльФашире, Ньяле, ЭльГенейне и Залингее), из которых два самых крупных центра, находящихся в ЭльФашире и Ньяле, выполняют функции по послеаварийному восстановлению данных, что позволяет обеспечивать высокую доступность данных, используемых в ходе операций ЮНАМИД.
He or she will be responsible for administering the highly complex Investment Management Service databases including: the data hub, and operations, trader order management, compliance and SWIFT databases; ensuring the high availability of the database using the disaster recovery solutions of the Investment Management Service; the data validation and integrity; database security and confidentiality; developing and implementing backup and restore strategies; supporting the development of interfaces with various internal and external systems; monitoring and fine-tuning the performance of the databases; assisting with developing vital investment reports; and establishing and implementing industry best practices and standards.
Он/она будет отвечать за администрирование сложнейших баз данных Службы управления инвестициями, включая: центр данных, базы данных по операционной деятельности, систему размещения заказов и управления торговыми операциями, систему обеспечения нормативно-правового соответствия и систему SWIFT; обеспечивая высокую доступность базы данных путем применения технических решений аварийного восстановления данных Службы управления инвестициями; проверку точности и целостности данных; защищенность и конфиденциальность базы данных; разработку и осуществление стратегии резервного копирования и восстановления данных; помощь в создании интерфейсов с различными внутренними и внешними системами; мониторинг и настройку функционирования баз данных; оказание помощи в составлении важнейших инвестиционных отчетов; выявление и внедрение передовой отраслевой практики и стандартов.
The incumbent of the post will be responsible for providing a high-level infrastructure support to all business critical applications of the Investment Management Service; establishing the Investment Management Service application and data security policies and regulations using industry best practices; enforcing and monitoring security and regulation policies; developing and managing the system change control policies; liaising with IMSS on infrastructure requirements to support the Investment Management Service business applications, and on the IT requirements of the Investment Management Service for day-to-day operations, such as desktop applications and document management; pursuing the implementation of the ICT consolidation with IMSS and making certain that IMSS services are in line with the requirements of the critical business applications of the Investment Management Service; establishing the ICT infrastructure requirements to support the business applications of the Investment Management Service; drafting and monitoring the service level agreements governing the services provided by IMSS and others; developing a disaster recovery plan, ensuring the high availability of business applications and enabling business continuity; and liaising with IMSS and the Office of Information and Communications Technology on all issues related to ICT infrastructure.
Сотрудник на этой должности будет отвечать за предоставление на высоком уровне поддержки инфраструктуры всех критически важных рабочих прикладных систем Службы управления инвестициями; разработку политики в области прикладных программ и политики в сфере безопасности и нормативно-правового соответствия, используя передовую отраслевую практику; обеспечение выполнения и мониторинг политики в сфере безопасности и нормативно-правовых требований; разработку и управление осуществлением политики в сфере контроля изменения систем; взаимодействие с ССУИ по инфраструктурным требованиям для обеспечения функционирования рабочих прикладных программ Службы управления инвестициями, по требованиям Службы управления инвестициями в ИТ-сфере в рамках текущей деятельности, например компьютерных программных пакетов для ПК и управления документацией; проведение программы объединения ИКТ-функций с ССУИ, обеспечивая, чтобы определенные услуги ССУИ соответствовали требованиям важнейших прикладных рабочих программ Службы управления инвестициями; формулирование требований к ИКТ-инфраструктуре в целях обеспечения функционирования рабочих программ Службы управления инвестициями; разработку проектов и мониторинг выполнения соглашений об уровне обслуживания, регулирующих услуги, предоставляемые со стороны ССУИ и других подразделений; разработку плана аварийного восстановления данных, гарантирование высокой доступности прикладных систем и непрерывности деятельности; и взаимодействие с ССУИ и Управлением по информационно-коммуникационным технологиям по всем вопросам, связанным ИКТ-инфраструктурой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test