Translation for "high tensions" to russian
Translation examples
The Sudan is part of the Horn of Africa, an area of high tension and conflict.
Судан является частью Африканского Рога -- района высокой напряженности и конфликтов.
The high-tension cable was cut and electricity supply to Arnun and Yuhmur al-Shaqif was disrupted.
Был перебит кабель высокого напряжения и нарушено электроснабжение Арнуна и Юхмур-эш-Шакифа.
20. The present report is being written at a time of high tension in Arab-Israeli relations and continuing confrontations in the occupied Palestinian territories.
20. Настоящий доклад составлялся в период высокой напряженности в арабо-израильских отношениях и продолжающихся конфронтаций на оккупированных палестинских территориях.
This paragraph does not apply to high tension ignition circuits nor to self-contained circuits within a unit of equipment in the vehicle.
Предписания настоящего пункта не распространяются на цепи зажигания, находящиеся под высоким напряжением, и на автономные цепи какого-либо элемента оборудования, установленного в транспортном средстве.
44. Even prior to 11 September, there were instances of acts of sabotage and terrorism on oil and gas pipelines and high-tension electricity transmission infrastructure.
44. Даже до 11 сентября имели место случаи диверсий и террористических актов на нефте- и газопроводах и линиях электропередач высокого напряжения.
This paragraph does not apply to high tension ignition circuits nor to self-contained circuits within a unit of equipment in the vehicle. 7.5.2.6.
Предписания настоящего пункта не распространяются на цепи зажигания, находящиеся под высоким напряжением, и на автономные цепи какого-либо элемента оборудования, установленного на транспортном средстве.
3. The request indicates that Peru had undertaken demining around the 2,518 high tension electrical towers and the affected thermo electrical power plant but, as a result of post-clearance accidents and the fact that these areas were not certified by the Peruvian Mine Action Centre (CONTRAMINAS), the decision was made to repeat clearance operations around 1,711 of these high-tension towers.
3. Запрос указывает, что Перу предпринимает разминирование вокруг 2 518 электроопор линий высокого напряжения и затронутой теплоэлектроцентрали, но в результате пострасчистных происшествий и того обстоятельства, что эти районы не были сертифицированы Перуанским центром по противоминной деятельности (CONTRAMINAS), было принято решение повторить расчистные операции вокруг 1 711 из этих опор линий высокого напряжения.
62. Even prior to 11 September, there were instances of acts of sabotage and terrorism on oil and gas pipelines and high-tension electricity transmission infrastructure.
62. Случаи актов диверсии и терроризма на нефте- и газопроводах и объектах инфраструктуры для передачи электроэнергии высокого напряжения имели место даже до 11 сентября.
Dmitri, please to fetch 12-volt high-tension car battery.
Дмитрий, принеси пожалуйста 12-вольтную батарею высокого напряжения.
Tell me, have you got enough cable to reach those high tension pylons over there.
Скажи мне, у вас достаточно кабеля, чтобы достать до этих линий высокого напряжения.
..under the command of Cavicchia, already in position,.. ..will detach the high tension cable of Station No.2..
Франц Кавиккья со своими головорезами выдвигается на позицию и отключает высокое напряжение на подстанции номер 2.
Well, if you're not concerned about damaging the television, you simply run a high tension supply from the cathode ray to aerial socket.
Скажем, если не жалко испортить телевизор, можно просто соединить источник высокого напряжения на радиолампе с антенным гнездом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test