Translation for "high latitude" to russian
Translation examples
Sea water in the high latitudes readily sinks, forming deep-water currents.
В высоких широтах морская вода легко погружается вглубь, формируя глубинные течения.
At high latitudes, cold temperatures favor deposition (Walker et al, 1999).
Холодный климат высоких широт благоприятствует осаждению (Walker et al, 1999).
Due to the geographical location, studies of the aurora and other high-latitude phenomena are of particular interest.
Особый интерес, учитывая географическое положение полигона, представляют исследования полярного сияния и других явлений в высоких широтах.
The mission will observe continental surfaces (surface moisture), the oceans (surface salinity) and high latitudes (cryosphere).
Со спутника будут вестись наблюдения поверхностей континентов (влажность поверхности), океанов (соленость поверхности) и высоких широт (криосфера).
Ecosystem productivity will likely be reduced in most tropical and subtropical oceans, seas and lakes and increased in high latitudes.
Продуктивность экосистем будет, скорее всего, сокращаться в большинстве тропических и субтропических участков океанов, морей и озер и возрастать в высоких широтах.
With higher temperatures, increased invasion by non-native species was expected to occur, particularly on middle and high-latitude islands.
При повышении температур ожидается учащение случаев вторжения чужеродных видов, особенно на островах, расположенных в средних и высоких широтах.
Maintenance of the high-latitude networks also is critical, as they provide direct observations of polar ozone processes.
Необходимо также должным образом поддерживать сети, расположенные в высоких широтах, поскольку они обеспечивают данные прямых наблюдений за озоном в полярных районах.
Species richness and fisheries catch potential are projected to increase, on average, at middle and high latitudes and decrease at tropical latitudes.
Богатство видов и рыбопромысловый потенциал будут, согласно прогнозам, увеличиваться, в среднем, в умеренных и высоких широтах и уменьшаться в тропических широтах.
(c) A globally distributed set of gauges for sampling at the margin of the altimeter (including coastal regions and high latitudes);
c) набор датчиков, охватывающий весь мир, для снятия данных в районах предельного действия альтиметра (включая прибрежные регионы и высокие широты);
They're much smaller scale the high latitude jets than the equatorial one, as far as in comparison to Earth these are massive, super-fast high-speed winds and yet they're just going back and forth.
Потоки, на высоких широтах намного слабее, проходящих в районе экватора. Но за земными масштабами, это сверхмощные, сверхбыстрые ветры, они просто текут вперед и назад.
g For high latitude systems use lower end of the range.
g Для высокоширотных систем использовать нижний интервал диапазона изменения.
e) For high-latitude or N-limited systems: use lower end of range.
e Для высокоширотных или ограниченных по N систем: использовать нижний интервал диапазона изменения.
Continue operations of unique high-latitude measurements and facilities, both in the Arctic and the Antarctic.
Обеспечение дальнейшего функционирования специальных высокоширотных датчиков и оборудования как в арктическом, так и в антарктическом регионах.
Those orbits typically have inclinations of 63 degrees, and are used for coverage of polar and high-latitude regions.
Эти орбиты, как правило, имеют угол наклона в 63 градуса и используются для обзора полярных и высокоширотных регионов.
On the other side, the melting of Arctic ice and the opening of hitherto non-navigable sea lands could lower those costs for high-latitude countries.
С другой стороны, таяние арктических льдов и освобождение от них ранее несудоходных акваторий может способствовать ее снижению для высокоширотных стран.
In winter, the warming for all high-latitude northern regions exceeds the global mean warming in each model by more than 40 per cent.
Зимой нагрев всех высокоширотных северных регионов превышает глобальный средний прогрев в каждой модели более чем на 40 процентов.
For example, sea snails (shelled pteropods), which are food for salmon in the North Pacific, are threatened by acidification of high latitude waters.
Например, морским улиткам (крылоногие моллюски), которыми питается лосось в северной части Тихого океана, угрожает подкисление высокоширотных акваторий.
It is felt that the establishment of viable high-latitude routes through the Arctic Ocean may serve as a basis for regular transit routes between European ports and the countries of the Pacific basin.
Предполагается, что установление жизнеспособных высокоширотных маршрутов через Северный Ледовитый океан может заложить основу для регулярного транзитного сообщения между европейскими портами и странами Тихоокеанского бассейна.
Highly inclined orbits, such as Molniya and Tundra, were first conceived of to image latitudes higher than 60° and are used for Earth observation and telecommunications networks in high-latitude regions.
Орбиты с большим углом наклонения, такие как в случае аппаратов "Молния" и "Тундра", были вначале задуманы для отображения широты выше 60° и используются для наблюдения Земли и для телекоммуникационных сетей в высокоширотных районах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test