Translation for "hierarch" to russian
Translation examples
The structure of the Partnership is non-hierarchical and decentralized.
Структура Партнерства отличается отсутствием иерархии и децентрализованностью.
The appeal is considered by a hierarchically higher body.
Апелляция рассматривается вышестоящим в порядке административной иерархии органом.
The merit of including a hierarchical provision was nonetheless recognized.
Тем не менее признавалась позитивность включения положения об иерархии.
The magistrates of the Public Ministry are responsible and hierarchically subordinated.
Работа сотрудников прокуратуры строится на принципах подотчетности и иерархии.
Lateral power was now replacing hierarchical power.
Сегодня на смену властной иерархии приходит система горизонтальных полномочий.
It is organized to take into account hierarchical command levels specific to each service.
Она организована с учетом командной иерархии, присущей каждому роду войск.
Efforts to establish a hierarchical order of motives are relevant for the consideration of legitimacy.
Попытки установить иерархию мотивов имели существенное значение для рассмотрения вопроса о законности.
(32) Recognized hierarchical relations by the substance of the rules: Jus cogens.
32) Признанная иерархия отношений, основанная на существенном содержании норм: jus cogens.
There was in fact no hierarchical arrangement of principles of international law: they enjoyed equal standing.
На самом деле иерархии принципов в международном праве не существует - все они имеют равный статус.
Our enemies, they used to be hierarchical.
У наших врагов всегда была иерархия.
Gorillas in the wild live in strict hierarchical groupings.
В дикой природе гориллы живут в группах со строгой иерархией.
Bears are hierarchical, but tend to live on their own.
Хотя у них и существует иерархия, но они стремятся жить отдельно.
Those who want to institute a State capitalism as the... property of a totalitarian bureaucracy and not destroy the Councils; or those who want to abolish class society and do not condemn... all unions and the specialized hierarchical parties- they will... endure but a short while.
Не долго продержится тот, кто хочет поставить капитализм на службу тоталитарной бюрократии и не разрушить при этом советский строй, или тот, кто хочет уничтожить классовое общество, не уничтожая при этом торговлю, подчиненную иерархии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test