Translation examples
a/ Official Records of the General Assembly, Thirty-seventh Session, Supplement No. 40 (A/37/40), annex XIV, Leo Hertzberg et al. v. Finland, views adopted on 2 April 1982, para. 9.3.
a/ Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, тридцать седьмая сессия, Дополнение № 40 (A/37/40), приложение XIV, Лео Хертцберг и др. против Финляндии, соображения, утвержденные 2 апреля 1982 года, пункт 9.3.
Hertzberg was right.
Хертцберг был прав.
Since Hertzberg et al. v. Finland, public morality arguments have diminished in weight.
После дела Херцберг и др. против Финляндии весомость аргументов, связанных с общественной нравственностью, снизилась.
Mr. O'Flaherty said that the Committee had distanced itself some time ago from the "margin of discretion" doctrine, as reflected in its Views in the Hertzberg case.
73. Г-н Флаэрти говорит, что Комитет некоторое время назад отошел от доктрины "свободы действий", о чем свидетельствуют Соображения по делу Херцберга.
(a) Equality law, in the jurisprudence of the Committee and other human rights bodies, has developed significantly since April 1982 when the Views in Hertzberg et al. v. Finland were adopted.
а) с момента принятия соображений по делу Херцберг и др. против Финляндии в апреле 1982 года юриспруденция Комитета и других органов по защите прав человека, связанная с законодательством о равенстве, претерпела значительные изменения.
196. At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this agenda item in informal consultations co-facilitated by Ms. Karine Hertzberg (Norway) and Mr. Brian Mantlana (South Africa).
196. На своем 1-м заседании ВОКНТА принял решение рассмотреть данный пункт повестки дня в рамках неофициальных консультаций при посредничестве г-жи Карины Херцберг (Норвегия) и г-на Брайна Мантлана (Южная Африка).
The Committee, in Ilmari Lansma et al. v. Finland (communication No. 511/1992), had revised the position it had initially taken on the question in Hertzberg et al. v. Finland (communication No. 61/1979).
В деле <<Илмари Лансма и др. против Финляндии>> (сообщение № 511/1992) Комитет пересмотрел позицию, занятую им первоначально по этому вопросу в связи с делом <<Херцберг и др. против Финляндии>> (сообщение № 61/1979).
Mr. El-Haida noted that the Committee had stated in its Views in the case of Hertzberg et al. v. Finland that there was no universal standard applicable to public morals and that "a certain margin of discretion must be accorded to the responsible national authorities".
72. Г-н эль-Хайба отмечает, что Комитет заявил в Соображениях по делу Херцберг против Финляндии, что не существует какого-либо универсального стандарта, применимого к нравственности населения, и что "соответствующим государственным властям должна быть предоставлена некоторая свобода действий".
b/ Ibid., Thirty-sixth Session, Supplement No. 40 (A/36/40), annex XIII, communication No. 35/1978 (Aumeeruddy-Cziffra v. Mauritius), views adopted on 9 April 1981, para. 5; and ibid., Thirty-seventh Session, Supplement No. 40 (A/37/40), annex XIV, communication No. 61/1979 (Hertzberg v. Finland), views adopted on 2 April 1982, para. 9.3.
b/ Там же, тридцать шестая сессия, Дополнение № 40 (A/36/40), приложение XIII, сообщение № 35/1978 (Аумерудди-Чиффра против Маврикия), соображения, принятые 9 апреля 1981 года, пункт 5; и там же, тридцать седьмая сессия, Дополнение № 40 (A/37/40), приложение XIV, сообщение № 61/1979 (Херцберг против Финляндии), соображения, принятые 2 апреля 1982 года, пункт 9.3.
5.9 In its legal opinion, the International Commission of Jurists firstly considers the effect of the Committee's Views in Hertzberg et al. v. Finland, in which it accepted, as a justification provided for in article 19, paragraph 3, of the Covenant, the public morals limitation invoked by the Government of Finland in defence of paragraph 9 of chapter 20 of the Finnish Penal Code, which provided that anyone who "publicly encourages indecent behaviour between persons of the same sex" was subject to a six-month prison sentence or a fine.
5.9 В своем юридическом заключении Международная комиссия юристов анализирует роль тех соображений, которые Комитет высказал по делу Херцберг и др. против Финляндии, где он принял в качестве обоснования согласно пункту 3 статьи 19 Пакта ограничения, связанные с общественной нравственностью, на которые сослалось правительство Финляндии в обоснование статьи 9 главы 20 Уголовного кодекса Финляндии, согласно которому "открытое поощрение непристойного поведения между лицами одного пола" наказывается тюремным заключением на срок шесть месяцев или штрафом.
Hertzberg, you're a genius.
Херцберг! Вы гений!
By the way, Mr. Hertzberg?
Кстати, мистер Херцберг?
I'll inform Hertzberg in writing.
Херцбергу сообщу в письменной форме.
Indeed you are rusty, Mr. Hertzberg.
Вы и правда заржавели, мистер Херцберг.
Mr. Hertzberg, does the defense wish to rebut?
Мистер Херцберг, у защиты есть возражения?
Not Hertzberg or Daniels or, God forbid, Ivana.
Не Херцбергу, не Дэниелсу, или, не дай бог, Иване.
Well, we confirmed that Hertzberg and Wilkerson and Blunt were all in L.A. the night of the murder.
Мы подтвердили, что Херцберг и Вилкинсон И Блант были в Лос-Анджелесе в ночь убийства.
Your honor, even a civil litigator like Mr. Hertzberg must know that ignorance is never an arguable defense.
Ваша честь, даже адвокат по гражданским делам вроде мистера Херцберга должен знать, что незнание - сомнительная защита.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test