Similar context phrases
Translation examples
You hit a child, hero.
Ты выстрелил в ребенка, герой".
Aung San, maximum hero of Burma Independence, was assassinated in 1947.
Аун Сан, величайший герой борьбы за независимость Бирмы, был убит в 1947 году.
(a) The assassination, on 13 October 1961, of Prince Louis Rwagasore, Hero of National Independence;
а) 13 октября 1961 года был убит "Герой национальной независимости" принц Луи Рвагасоре;
By 1996, 318 women had been presented with the title “Labour Hero” or “Hero of the Armed Forces”; three with the title “People’s Teacher”; 372 with the title “Meritous Teacher”; three with the title “People’s Physician” and 41 with the title “Meritous Physician”.
К 1996 году 318 женщин были удостоены звания "Герой труда", "Герой вооруженных сил"; три женщины были удостоены звания "Народный учитель"; 372 было присвоено звание "Заслуженный учитель"; 3 — "Народный врач" и 41 — "Заслуженный врач".
Ms. Núñez Mordoche (spoke in Spanish): Our national hero José Martí wrote:
Гжа Нуньес Мордоче (Куба) (говорит по-испански): Наш национальный герой Хосе Марти писал:
One more hero who fought relentlessly for freedom and justice has been felled by the enemies of peace and unity.
Еще один герой, неустанно сражавшийся за свободу и справедливость, пал жертвой врагов мира и единства.
As the Cuban poet and national hero José Martí once said, "It is a sin not to do what one is capable of doing".
Как сказал кубинский поэт и национальный герой Хосе Марти: <<Грешно не сделать то, что выполнить ты можешь>>.
Although given a life sentence, he had recently been released and welcomed back to Azerbaijan as a national hero.
Несмотря на то что он был приговорен к пожизненному заключению, азербайджанский офицер был освобожден и принят на родине в Азербайджане как национальный герой.
José Martí, the national hero of the Republic of Cuba, wrote that "The struggles of peoples are weak only when they do not enlist the hearts of women".
Хосе Марти, национальный герой Кубы, написал: <<Борьба народов ослабевает, если она не захватывает сердца женщин>>.
At the centre of this controversy was DDT, former hero of the malaria eradication campaign and current totemic villain of the environmental movement.
Предметом этих разногласий был ДДТ, бывший <<герой>> кампании по искоренению малярии и сегодняшний тотемический злодей движения в защиту окружающей среды.
Once a hero, always a hero.
Герой однажды- герой навсегда.
My hero, my national hero.
Мой герой, мой национальный герой.
Save Jewish refugees returning hero, ah hero?
Спаситель возвращается. Герой евреев. Герой?
Jay, hero among heroes.
Джей, герой среди героев.
- Some kind of hero you have, not a hero.
Какой-то у вас герой, не герой.
Oh, my hero.
О, мой герой!
What's a hero?
Что значит герой?
I wonder if he thinks he’s the hero or the villain?
Вот как он сам думает – герой он или злодей?
It would seem that Fortune had turned her back upon our hero.
Казалось бы, счастье повернулось к нашему герою задом.
We bring you his body as proof that your hero is gone. “The battle is won.
Мы принесли вам его тело, чтобы вы убедились, что ваш герой мертв. Битва выиграна.
Dumbledore’s legion of admirers, meanwhile, may well be trembling at what is soon to emerge about their hero.
Пока же многочисленным поклонникам Дамблдора остается с трепетом ожидать того, что им предстоит вскоре узнать о своем герое».
Charlie, Hagrid, and a squat wizard in a purple porkpie hat were singing “Odo the Hero” in the corner.
Чарли, Хагрид и какой-то коренастый чародей в лиловой круглой шляпе с загнутыми кверху полями распевали в углу песню «Одо-герой».
"No one will harm the lad," the Baron said. "He's a hero." The first of the charging mass reached Feyd-Rautha, lifted him on their shoulders, began parading around the arena.
– Ничего, никто не причинит парню вреда, – отмахнулся барон. – Он сегодня герой! Первый из бегущих достиг Фейд-Рауты, поднял его на плечи и понес вокруг арены.
And then the story started to spread: Harry Potter, the famous Harry Potter, their hero of two Quidditch matches, had lost them all those points, him and a couple of other stupid first years.
Но уже через час после подъема все выяснилось: во всем виноват Гарри Поттер, знаменитый Гарри Поттер, член сборной команды по квиддичу и герой двух последних матчей. Он и еще двое глупых первоклашек.
Wild fantasies arose in his mind; and he saw Samwise the Strong, Hero of the Age, striding with a flaming sword across the darkened land, and armies flocking to his call as he marched to the overthrow of Barad-dûr.
Мечтания овладевали им: он точно воочию видел, как Сэммиум Смелый, герой из героев, грозно шагает по темной равнине к Барад-Дуру, воздев пламенеющий меч, и со всех сторон стекаются войска на его зов.
“So old Crouch lost it all, just when he thought he had it made,” he continued, wiping his mouth with the back of his hand. “One moment, a hero, poised to become Minister of Magic… next, his son dead, his wife dead, the family name dishonored, and, so I’ve heard since I escaped, a big drop in popularity.
Крауч считал, что все у него в руках, а вон оно как вышло. — Сириус утер губы тыльной стороной ладони. — Только что герой, министром магии чуть не стал, и вдруг… умер сын, жена, имя опозорено, и — я слышал, как сбежал из тюрьмы — его уже не так любят, как раньше.
“Nice loud howl, Harry—exactly—and then, if you’ll believe it, I pounced—like this—slammed him to the floor—thus with one hand, I managed to hold him down—with my other, I put my wand to his throat—I then screwed up my remaining strength and performed the immensely complex Homorphus Charm—he let out a piteous moan—go on, Harry—higher than that—good—the fur vanished—the fangs shrank—and he turned back into a man. Simple, yet effective—and another village will remember me forever as the hero who delivered them from the monthly terror of werewolf attacks.”
Собрав последние силы, произнес сложнейшее заклинание Обращения, оборотень издал жалобный стон — ну-ка, Гарри, изобрази! Пронзительнее! Ага, вот так. Мех у него исчез, клыки уменьшились, и он превратился в простого смертного. Просто, но незабываемо, и для жителей той деревни я теперь герой. Избавил их от оборотня.
964. In order to develop sport among minors, the Makhalla foundation, in cooperation with various organizations, traditionally carries out annual contests entitled "Future of our football", "Healthy family", "Makhalla heroes" and "Chess and checkers".
964. С целью развития спорта среди подростков фонд "Махалла" совместно с рядом организаций традиционно проводит ежегодные соревнования: "Будущее нашего футбола", "Здоровая семья", "Богатыри махалли", "Шахматы и шашки".
Not a hero, not a prince, and he owns no property.
Не богатырь, не царевич, да и имущества за ним ни какого.
So, as I recall, I told her to choose from handsome hero princes, and she flatly refused. - Flatly.
Значит, насколько я помню, я ей предлагал на выбор красавцев богатырей царевичей, а она наотрез.
It was understandable that Razumikhin, ardent, sincere, simple, honest, strong as a folk hero, and drunk, who had never seen anything like that, lost his head at first sight.
Понятно, что горячий, откровенный, простоватый, честный, сильный, как богатырь, и пьяный Разумихин, никогда не видавший ничего подобного, с первого взгляда потерял голову.
Would have to play off the hero, so you make her a villain or a cautionary tale.
Ей придётся играть главное действующее лицо, поэтому вы должны либо превратить её в злодея, либо придумать поучительную историю с ней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test