Translation examples
1.1 The petitioners are Nicolai Hermansen, Signe Edrich and Jonna Vilstrup, all Danish citizens, born in Denmark.
1.1 Заявителями являются Николаи Хермансен, Сигне Эдрич и Джонна Вилструп, граждане Дании, урожденные датчане.
4.14 As for the petitioners' allegations under article 2, paragraph 1(d) and article 6, the State party argues that the Copenhagen Police carried out an expeditious, thorough and proper investigation of the case which included a review of the TV broadcast, interviews of the owner of Thai Travel and the Sales Manager of Thai Airways and an interview of Mr. Hermansen, one of the petitioners.
4.14 Что касается утверждений заявителей в соответствии с пунктом 1 d) статьи 2 и статьи 6 Конвенции, то государство-участник сообщает, что полиция Копенгагена провела оперативное, тщательное и надлежащее расследование данного дела, которое включало анализ телепрограммы, допросы владельца компании "Тай-трэвел" и менеджера по продажам "Тай-эйрвэйс", а также одного из заявителей − г-на Хермансена.
DACoRD insisted that if the criminal proceedings did not result in compensation to the victims, it would institute civil proceedings against the two companies. On 10 May 2007, the Copenhagen Police interviewed Mr. Hermansen and Ms. Edrich, two of the petitioners, who had seen the TV broadcast and decided to contact DACoRD to receive compensation for not having received the said discount. On 8 June 2007, the case was handed over to the public prosecutor for a legal assessment.
ИКЦРД заявил, что если уголовный процесс не приведет к выплате компенсаций жертвам, то он возбудит гражданское судопроизводство в отношении двух компаний. 10 мая 2007 года полиция Копенгагена допросила гна Хермансена и г-жу Эдрич, двух из заявителей, которые видели телепрограмму и решили обратиться в ИКЦРД за получением компенсации. 8 июня 2007 года дело было передано прокурору для проведения правового анализа.
The prize was named after 15-year-old Benjamin Hermansen who was killed in a racist, Nazist-motivated assault in Holmlia, Oslo, on 26 January 2001.
Данная премия названа в честь Бенджамина Эрмансена, пятнадцатилетнего подростка, убитого 26 января 2001 года в Холмлия, районе Осло, в результате нападения, мотивированного расистскими и нацистскими идеями.
Several violent incidents took place, including the murder by stabbing on 26 January 2001 of a 15yearold boy, Benjamin Hermansen, who was the son of a Ghanaian man and a Norwegian woman.
Произошли несколько инцидентов, связанных с проявлением насилия, включая убийство 26 января 2001 года 15-летнего Бенджамина Эрмансена, сына выходца из Ганы и норвежской женщины, которому были нанесены ножевые ранения.
Ms. Aasland (Norway), recalling that January 2011 had marked the tenth anniversary of the racially motivated murder of 15-year-old Benjamin Hermansen in Norway, said that combating hate crime and discrimination and promoting equal treatment were priorities for her Government, along with the advancement of universal human rights.
2. Г-жа Осланд (Норвегия), напоминая, что в январе 2011 года исполнилось десять лет со дня убийства пятнадцатилетнего Бенджамина Эрмансена, совершенного по расовым мотивам в Норвегии, говорит, что борьба с преступлениями на почве ненависти и дискриминацией и поощрение равного обращения являются приоритетными задачами для ее правительства наряду с улучшением положения в области универсальных прав человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test