Translation for "here they be" to russian
Translation examples
It is here, and only here, that negotiations will take place and decisions will be made.
Переговоры будут проходить и решения будут приниматься именно здесь и только здесь.
Some specific sources may be mentioned here:
Здесь, возможно, будут упомянуты некоторые
We hope that all of our friends who are here and not here will be with us during the course of this debate and all of the activities today and tomorrow.
Мы надеемся, что все наши друзья, присутствующие здесь и отсутствующие, будут с нами в течение этих дискуссий и всех иных мероприятий, которые будут проходить сегодня и завтра.
My observations here will concentrate on Burundi.
И мои сегодняшние замечания будут касаться Бурунди.
And as long as they are here, violence is going to continue.
И до тех пор пока они будут находиться здесь, насилие будет продолжаться.
By then, in the circumstances, I am afraid, not everybody will be here.
И я опасаюсь, что в таких обстоятельствах к тому времени не все будут здесь.
[The outcomes of the youth events will be summarized and inserted here.]
[в этот раздел в сжатой форме будут включены результаты молодежных мероприятий]
Fundamental questions will be asked here. They may arouse concern.
Здесь будут подниматься важные вопросы, они могут вызывать озабоченность.
Here, of course, good sense and goodwill will be very important.
Здесь, естественно, будут важны здравый смысл и добрая воля.
But this is no "game" and we hope that no games will be played here.
Но вот играем-то мы не в шахматы, да и впредь, как мы надеемся, здесь не будут разыгрываться всякого рода игры.
They will be here any moment.
— Они будут здесь с минуты на минуту.
Oh, how he'll be hated here on Arrakis!
О, как же будут его ненавидеть на Арракисе!..
said Dwalin, “and our beards will grow till they hang down the cliff to the valley before anything happens here.
– Тут так ничего и не произойдет, а наши бороды отрастут так, что будут подметать долину.
Bill’s escorting them… You’d better stay inside while they’re here, Harry.
Их Билл приведет, работников… Тебе, Гарри, лучше, пока они будут здесь, из дома не выходить.
“They’ll be here in about five minutes,” he said, and when one of the Dursleys replied, he left the room.
— Они будут здесь минут через пять, — сказал он и, не услышав ни от кого из Дурслей ответа, вышел из гостиной.
that there is nothing here to worry about, and that she can endure much, provided their further relations are honest and just.
что беспокоиться тут нечего и что она многое может перенести, под условием если дальнейшие отношения будут честные и справедливые.
"Both open battle and secret," the Duke said. "There'll be blood aplenty spilled here before we're through."
– Будут и открытые сражения, и тайные интриги, – сказал герцог. – Крови прольется достаточно, прежде чем мы разберемся со всем этим.
"I should like you," she said, "not to come here tomorrow until evening, when the guests are all assembled. You know there are to be guests, don't you?"
– Я бы желала, чтобы вы завтра весь день не приходили к нам, а пришли бы вечером, когда уже соберутся эти… гости, Вы знаете, что будут гости?
said Ron, edging his way between two of the four beds that had been squeezed into the room. “Fred and George are in here with us, because Bill and Charlie are in their room,”
— Замолчи, Сыч! — шикнул на нее Рон, пробираясь между двумя из четырех кроватей, втиснутых в комнату. — С нами будут ночевать Фред и Джордж — их спальню отдали Биллу и Чарли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test