Translation for "here needs" to russian
Translation examples
All of us here need to heal.
Всем нам здесь необходимо исцелиться.
All of us here need to demonstrate to the international community that the Conference is still a viable disarmament forum.
И всем нам здесь нужно продемонстрировать международному сообществу, что Конференция все еще является жизнеспособным разоруженческим форумом.
Everybody here needs a rest, sir.
Всем здесь нужно отдохнуть, сэр.
Anybody here need to hide out?
Кому-нибудь здесь нужно прятаться?
The people here need a distraction from their misery.
Людям здесь нужно отвлечься от своих страданий.
- Okay, everybody here needs to stop talking about asses, okay?
— Всем здесь нужно перестать говорить о потрохах, хорошо?
And besides, everyone in here needs their own bitch.
И к тому же, каждому здесь нужна своя сучка.
Since we're still here need to look for something else.
Раз уж мы всё равно здесЬ, нужно поискатЬ ещё что-нибудЬ.
How could you think that anybody here needs your money?
Как ты можешь думать,что кому-либо здесь нужны твои деньги?
Someone around here needs to get a new job, and it ain't me.
Кому-то здесь нужно найти новую работу, и точно не мне.
Marcel has had his whole crew taking it since I returned to town, and that is why our friend here needs to be bled dry of it so I can compel him to follow my every command, and with my brother currently in captivity
Марсель заставил всю свою команду принимать ее с тех пор, как я вернулся в город, и вот почему нашим друзьям здесь нужно истечь кровью досуха, так, чтобы я смог заставить их следовать каждой моей команде, и так как мой брат в настоящее время в плену,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test