Translation for "her fear" to russian
Translation examples
She also contends that the extent of her fear of rape upon return pertains to the merits of the case and not its admissibility.
Она также заявляет, что степень ее страха перед изнасилованием в случае возращения в страну настолько высока, что речь должна идти не о приемлемости сообщения, а о его рассмотрении по существу.
4.18 As regards the part of the author's claims regarding her fear of persecution by the father of her child, the State party submits that that part of the communication is inadmissible under article 4 (2)(b) as incompatible with the provisions of the Convention.
4.18 Что касается той части утверждений автора, где говориться о ее страхе преследования со стороны отца ребенка, то государство-участник заявляет, что эта часть сообщения является неприемлемой согласно статье 4 (2)(b) как несовместимая с положениями Конвенции.
4.13 Regarding the author's fear of returning to China because she has been forbidden to display religious icons and pictures at her workplace and her fear that her religion would place her in an even weaker situation if she were to seek help or protection from the authorities in relation to her child, the State party first points out that the author herself has requested that her complaint be considered under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, not the International Covenant on Civil and Political Rights.
4.13 Касательно страха автора вернуться в Китай из-за того, что ей было запрещено выставлять на ее рабочем месте иконки и открытки, указывающие на ее религиозную принадлежность, а также ее страха по поводу того, что ее вероисповедание лишь усугубит ее уязвимое положение, если она обратится к властям за защитой при решении судьбы ее ребенка, государство-участник, прежде всего, указывает на то, что автор сама просила, чтобы ее жалоба рассматривалась в рамках Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, а не в свете Международного пакта о гражданских и политических правах.
Her fear, her loss...
Ее страх, ее потерю...
her secrets, her fears.
ее секреты, ее страхи.
Her fear was mine.
Ее страх был и моим.
Her fear is justified.
Что я скажу. Ее страх оправдан.
I cured her fear of the unknown.
Я излечил ее страх к неизведанному
Maybe Lisa can help ease her fears...
Возможно, Лиза сможет уменьшить ее страхи...
I said you could comfort her fears.
Я сказала, что вы сумеете успокоить ее страхи.
And that , she knew, was the basis of her fear.
В этом, поняла она, и была причина ее страха.
Dim green light drove back the shadows, easing her fear.
Тусклый зеленоватый свет отодвинул тени, уменьшил ее страх.
So it's to be the ritual greeting , Chani thought, and her fears returned. Where is Muad'Dib?
Ритуальное приветствие… – подумала Чани, и ее страхи вновь вернулись к ней. Где же Муад'Диб?
He faced Harah, pitched his voice with tone and tremolo to accent her fear and awe, said: "Show me my quarters, Harah!
Поэтому он просто повернулся к Харе и, тоном и вибрациями в голосе усиливая ее страх и почтительное волнение, приказал: – Веди меня в жилище, Хара!
He studied the dark shadow of her, seeing her fear and every reaction with his new awareness as though she were outlined in blinding light.
Он внимательно всматривался в темный силуэт матери и своим новым зрением видел ее страх и все ее реакции – словно Джессику озарял яркий свет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test