Translation for "hendrix" to russian
Translation examples
The celebrated choreographer Maurice Béjart will create an original choreographed piece with a "hymn" to the United Nations, and Barbara Hendrix will complete the musical score.
Известный хореограф Морис Бежар создаст оригинальную хореографическую миниатюру -- своего рода <<гимн>> Организации Объединенных Наций, а петь будет Барбара Хендрикс.
United States Linda Tarr-Whelan, Melinda L. Kimble, Victor Marrero, of America Maria Antonietta Berriozabal, Mary Purcell, Ann Bookman, Iris Burnett, Kathleen Hendrix, Gracia Hillman, Sharon Kotok, Theresa Loar, Nigel Purvis, Lucy Tamlyn, Bisa Williams-Manigault
Соединенные Штаты Линда Тарр-Уэлан, Мелинда Л. Кимбл, Виктор Марреро, Мария Америки Антониэтта Берриозабал, Мэри Перселл, Энн Букмэн, Айрис Бернетт, Кетлин Хендрикс, Грасия Хиллман, Шэрон Коток, Тереза Лоар, Найджел Первис, Люси Тэмлин, Биса Уильямс-Маниголт
of America Kathryn Higgins, Sally Shelton-Colby, E. Michael Southwick, Seth Winnick, Alexandra Arriaga, Anita Botti, Paul Degler, Marina Gonatas, Nancy Hendry, Margaret Kerry, Sharon Kotok, Sarah Kovner, Susan O’Sullivan, Margaret Pollack, David Shapiro, Lidia Soto-Harmon, Robin Leeds, Jenny Luray, Kathleen Hendrix, Julia Scott, Suzanne Kindervatter
Штаты Америки Катрин Хиггинс, Салли Шелтон-Колби, Е. Майкл Саутуик, Сет Уинник, Александра Арриага, Анита Ботти, Пол Деглер, Марина Гонатас, Нэнси Хендри, Маргарет Керри, Шарон Коток, Сара Ковнер, Сьюзен О'Салливэн, Маргарет Поллак, Дэвид Шапиро, Лидия Сото-Хармон, Робин Лидс, Дженни Люрэй, Катлин Хендрикс, Джулия Скотт, Сьюзанн Киндерваттер
Observers were present from Agroquímicos de Levante, American Farm Bureau Federation, Cal Bean and Grain Cooperative Inc., California Farm Bureau Federation, Canadian Atmosphere Protection Alliance, Florida Strawberry Growers Association, Free University of Berlin, Hendrix and Dail, ICF Consulting, McDermott, Mebrom NV, Turfgrass Producers International, United States Senate and Congress, University of California and University of Florida.
Присутствовали также наблюдатели от следующих организаций: "Агрокимикос де леванте", Американская федерация фермерских хозяйств, "Кал бин энд грейн кооператив, инк.", Калифорнийская федерация фермерских хозяйств, Канадский союз в защиту атмосферы, Ассоциация производителей клубники штата Флорида, Открытый университет Берлина, "Хендрикс энд Дайл", "IСF Консалтинг", "Макдермотт", "Мебром NV", "Тёрфграсс продюсас интернэшнл", Сенат и Конгресс Соединенных Штатов, Калифорнийский университет и Университет штата Флорида.
The following intergovernmental and non-governmental bodies and agencies were also represented: Agricultural Research Consulting, Air Conditioning and Refrigeration Institute, Allergy and Asthma Network/Mothers of Asthmatics, Alliance for Responsible Atmospheric Policy, American WNG Association, Amigos de la Flora y Fauna Tropical S.A. (FFT), AREA, Asahi Research Centre Co., Association of Methyl Bromide Industry Japan (AMBIJ), Asthma and Allergy Foundation of America, Centre for Global Change (CGC), CODEFF, Crop Protection Coalition, Elf Atochem, E.M.C., Inc., Environmental Investigation Agency, European Chemical Industry Federation (CEFIC), European Federation of Asthma and Allergy, Federation of Pharmaceutical Manufacturers' Associations of Japan (FPMAJ), Friends of the Earth (FOE), GE Appliances, Glaxo Wellcome, Greenpeace, Hendrix and Dial Inc., Indian Chemical Manufacturers' Association (ICMA), International Access Corp., International Council for Environmental Law (ICEL), Industrial Technology Research Institute (ITRI), International Pharmaceutical Aerosol (IPAC), Japan Association for Hygiene of Chlorinated Solvents (JAHCS), Japan Environmental Sanitation Centre, Japan Fluorocarbon Manufacturers' Association, Japan Industrial Conference for Ozone Layer Protection (JICOP), Japan's Save the Ozone Network (JSON), Knowzone Solation, Medisol Labs, Methyl Bromide Working Group (MBWG), Pesticide Action Network (PAN), Poderco S.A. - Organic Agriculture, Programa de Plagicidas, Universidad de Costa Rica (PNUMA), REGMA, Rhone-Poulenc Rorer, Rowland Company, Schering-Plough Corporation (SPC), Standing Committee of European Directors, 3M Company, Trane Company, TRICAL, Ulsan Chemical Co. Ltd.
9. Были также представлены следующие межправительственные и неправительственные органы и учреждения: Консультативная организация по сельскохозяйственным исследованиям, Институт по проблемам кондиционирования и охлаждения воздуха, Сеть учреждений, занимающихся проблемами аллергии и астмы/организация "Матери детей, больных астмой", Союз за ответственную политику в области атмосферы, Американская ассоциация WNG, организация "Друзья тропической флоры и фауны" (ТФФ), AРEA, Научно-исследовательский центр Асаши, Японская ассоциация производителей и потребителей бромистого метила (ЯАППБМ), Американский фонд для борьбы с астмой и аллергией, Центр по глобальным изменениям (ЦГИ), КОДЕФ, Союз за охрану сельскохозяйственных культур, организация "Эльф Атошем", "И.М.С., инк.", Учреждение по исследованиям в области окружающей среды, Европейская федерация предприятий химической промышленности (СЕФИК), Европейская федерация "Астма и аллергия", Союз ассоциаций японских производителей фармацевтической продукции (САЯПФП), организация "Друзья Земли" (ДЗ), "ГЕ Эпплаинсес", "Глаксо Веллком", организация "Гринпис", "Хендрикс энд Даел, инк.", Индийская ассоциация предприятий химической промышленности (ИАПХП), "Интернейшнэл эксесс корп.", Международный совет по праву окружающей среды (МСПОС), Исследовательский институт промышленных технологий (ИТРИ), международная организация "Фармацевтические аэрозоли" (ИПАК), Японская ассоциация по гигиене хлорированных растворителей (ЯАГХР), Японский центр по санитарному состоянию окружающей среды, Японская ассоциация производителей фторуглеродов, Японская промышленная конференция по охране озонового слоя (ЯПКООС), сеть японских организаций "Спасти озоновый слой" (СЯОСОС), организация "Ноузон солэйшн", "Мидисол лабс", Рабочая группа по бромистому метилу (РГБМ), Сеть организаций, занимающихся проблемами пестицидов (ПАН), "Подерко С.А. - Органик Агрикалчэр", "Програма де Плахисидас", Университет Коста-Рики (ЮНЕП), РЕГМА, "Рон-Пуленк Рорер", компания "Роулэнд", корпорация "Шеринг-Плау" (КШП), Постоянный комитет руководителей европейских компаний, компания "3M", компания "Трэйн", ТРИКАЛ, "Улсан кемикал компани, лтд.".
- No, Mrs. Hendrix.
Незнакомы, миссис Хендрикс.
Also, Jimi Hendrix?
Также, Джимми Хендрикс?
Ask Jimi Hendrix.
Спросите Джимми Хендрикса.
What's up, Hendrix?
Как делища, Хендрикс?
Alison Hendrix's phone.
Телефон Элисон Хендрикс.
Goodbye, family Hendrix.
Прощайте, семья Хендрикс.
Hello, Mrs. Hendrix.
Привет, миссис Хендрикс.
Vote for Hendrix!
Голосуйте за Хендрикс!
- Or Jimi Hendrixes.
- Или Джимми Хендриксами.
of America Kathryn Higgins, Sally Shelton-Colby, E. Michael Southwick, Seth Winnick, Alexandra Arriaga, Anita Botti, Paul Degler, Marina Gonatas, Nancy Hendry, Margaret Kerry, Sharon Kotok, Sarah Kovner, Susan O’Sullivan, Margaret Pollack, David Shapiro, Lidia Soto-Harmon, Robin Leeds, Jenny Luray, Kathleen Hendrix, Julia Scott, Suzanne Kindervatter
Штаты Америки Катрин Хиггинс, Салли Шелтон-Колби, Е. Майкл Саутуик, Сет Уинник, Александра Арриага, Анита Ботти, Пол Деглер, Марина Гонатас, Нэнси Хендри, Маргарет Керри, Шарон Коток, Сара Ковнер, Сьюзен О'Салливэн, Маргарет Поллак, Дэвид Шапиро, Лидия Сото-Хармон, Робин Лидс, Дженни Люрэй, Катлин Хендрикс, Джулия Скотт, Сьюзанн Киндерваттер
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test