Similar context phrases
Translation examples
- HEMP CONTROL LAW (Law No.124 of 1948)
- закон о контроле над коноплей (закон № 124 1948 года);
(5) 750 grams or more of Indian hemp or marijuana;
5) 750 или более граммов для индийской конопли, или марихуаны;
In further investigation, the police captured 120,000 roots of hemp seeds in the village of Dibek.
В ходе дальнейшего расследования полиция захватила в деревне Дибек 120 000 корешков конопли.
A document had been produced to guide the process and ensure adherence to the licit conditions of hemp production.
Был подготовлен соответствующий документ для регулирования этого процесса и обеспечения соблюдения законных условий производства конопли.
A Polish marijuana, made from Polish plantings of Indian hemp, has also recently appeared on the market.
Недавно на рынке появилась также польская марихуана, изготовляемая из индийской конопли, выращиваемой в Польше.
Illegal cultivation of poppies or hemp; unlawful possession of category I precursors of narcotic or psychotropic substances
Незаконное культивирование мака или конопли; незаконное хранение относящихся к категории I прекурсоров наркотических или психотропных веществ
For example, hemp grows wild in the Shu valley and the ephedra sinica and poppies grow in the mountain regions of Tien Shan and Pamir.
В качестве примера можно назвать дикорастущую коноплю Шуйской долины, эфедру и мак горных районов Тянь-Шаня и Памира.
In 2002, Indian hemp eradication had been truly systematic for the first time since its cultivation began in Lebanon in 1930.
В 2002 году уничтожение индийской конопли впервые за всю историю ее выращивания в Ливане с 1930 года приобрело подлинно систематический характер.
He also informed the police that some PKK members were cultivating drugs and gave the name of the places where hemp seeds were grown.
Он также сообщил полиции о том, что некоторые члены ПКТ занимаются выращиванием наркотиков, и назвал места, в которых выращивают семена конопли.
(12) Turkish security forces seized 120 kg of heroin and 40 kg of hemp seeds (cannabis) in a PKK shelter in south-eastern Turkey.
12) Турецкие силы безопасности захватили 120 кг героина и 40 кг семян конопли в укрытии ПКТ в юго-восточной Турции.
It's made out of hemp.
Сделаны из конопли.
Thomas Jefferson grew hemp.
Томас Джефферсон выращивал коноплю.
So, you grow hemp.
Так... вы коноплю выращиваете?
Less important: sprouts and hemp.
Менее важны ростки и конопля.
He did not farm his own hemp.
Он не выращивал коноплю.
My purse is made of hemp.
Моя сумочка сделана из конопли!
Oh, crops... soy, corn, hemp, sorghum.
А зерновые? Соя, кукуруза, конопля, сорго?
You won't look good in hemp.
ты не будешь хорошо смотреться под коноплей.
Every single roll of silk, cotton, and hemp.
Каждый сверток шелка, хлопка и конопли.
It smells like patchouli. It's lined with hemp.
Тут пахнет пачулями, и он декорирован коноплей.
(...) In case rope of steel wire, hemp or sisal is used, the rope... etc. etc.
"(...) в случае использования стального троса, веревки из пеньки или сизаля такой трос или веревка ... и т.д.".
ropes of hemp or sisal of at least 8 mm diameter encased in a transparent sheath of unstretchable plastic; or
b) веревка из пеньки или сизаля диаметром не менее 8 мм, заключенная в прозрачную нерастягивающуюся пластмассовую оболочку; или
ropes of hemp or sisal of at least 8 mm diameter encased in a transparent sheath of unstretchable plastic;
b) веревка из пеньки или сизаля диаметром не менее 8 мм, заключенная в прозрачную нерастягивающуюся пластмассовую оболочку.
(b) a rope of hemp or sisal of at least 8 mm diameter encased in a transparent unstretchable plastic sheath.
b) веревка из пеньки или сизаля диаметром не менее 8 мм, заключенная в прозрачную нерастягивающуюся пластиковую оболочку.
It's hemp, from a rug.
Это пенька, из ковра.
This is a hemp cloth pillow.
Это подушка из пеньки.
13 coils. Hemp, from St. Louis...
13 витков, пенька, из Сент-Луиса.
We grow our own produce, hemp for our clothes, and...
Мы выращиваем для себя еду, пеньку для нашей одежды, и...
Here, try this on. I can't believe how much I've missed the feel of anything that isn't hemp.
Я и забыла уже, как носить вещи, не из пеньки сделанные.
Your peace of mind, such as it is, will cease to exist and a length of hemp will seem a cheap price to be free of the burden.
Вы забудете о душевном спокойствии, если оно у вас есть. Кусок пеньки станет для вас желанным избавлением от тяжкой ноши.
Polypropylene ropes, hemp ropes, small block-and-tackle with three sheaves, large block-and-tackle with single sheaf, slings, steel wire, quarter-inch cable, pulley blocks, construction gloves, monkey wrenches, tape measure.
Полипропиленовые веревки, веревки из пеньки, таль с тремя блоками, большая таль с одним блоком, стропы, стальной канат, канат диаметром четверть дюйма, ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НЬЮ-ЙОРК блочная обойма, строительные перчатки, разводные гаечные ключи, рулетка.
37, upon the importation of hemp from Ireland.
37, для пеньки, ввозимой из Ирландии.
26, upon the importation of hemp, or undressed flax, from the British plantations.
26, при ввозе пеньки или нечесаного льна с британских плантаций.
Under this denomination were comprehended timber fit for masts, yards, and bowsprits; hemp; tar, pitch, and turpentine.
Под этим наименованием подразумевались мачтовый лес, реи и буш- приты, пенька, смола, деготь и скипидар.
Three times a greater capital must in both cases be employed in order to exchange a certain value of British manufactures for a certain quantity of flax and hemp than would have been necessary had the manufactures and the flax and hemp been directly exchanged for one another.
В обоих случаях должен быть вложен в дело втрое больший капитал, чтобы обменять британские промышленные изделия определенной стоимости на известное количество льна и пеньки, чем это было бы необходимо, если бы эти изделия и лен с пенькой обменивались непосредственно друг на друга.
It was not extended to Scotland, of which the climate (although hemp is sometimes raised there in small quantities and of an inferior quality) is not very fit for that produce.
Она не была распространена на Шотландию, климат которой не очень пригоден для этого продукта (хотя пенька иногда выращивается там в небольших количествах и худшего качества).
The bounty, however, of one pound the ton upon masting-timber, and that of six pounds the ton upon hemp, were extended to such as should be imported into England from Scotland.
Но премия в 1 ф. на тонну мачтового леса и в 6 ф. на тонну пеньки была распространена на эти предметы и при ввозе в Англию из Шотландии.
It was granted in the same manner as that for the importation of hemp and undressed flax from America, for twenty-one years, from the 24th June 1779 to the 24th June 1800.
Она была введена, как и премия для пеньки и нечесаного льна, ввозимых из Америки, на 21 год, с 24 июня 1779 до 24 июня 1800 г.
The capitals of the British manufacturers who work up the flax and hemp annually imported from the coasts of the Baltic are surely very useful to the countries which produce them.
Капиталы британских мануфактуристов, перерабатывающих лен и пеньку, ввозимые ежегодно с берегов Балтийского моря, несомненно приносят большую пользу странам, производящим эти материалы.
In the first way she gives an advantage in the home market to the sugar, tobacco, and iron of her own colonies, and in the second to their raw silk, to their hemp and flax, to their indigo, to their naval stores, and to their building timber.
Первым способом она дает преимущество на своем внутреннем рынке сахару, табаку и железу из ее собственных колоний, а вторым способом их шелку-сырцу, пеньке и льну, индиго, корабельным материалам и строительному лесу.
Both these bounties continued without any variation, at the same rate, till they were severally allowed to expire; that upon hemp on the 1st of January 1741, and that upon masting-timber at the end of the session of Parliament immediately following the 24th June 1781.
Эти премии сохранялись без всяких изменений в тех же размерах, пока не истек установленный для них срок: премия для пеньки — 1 января 1741 г., премия для мачтового леса — по окончании парламентской сессии, открывшейся вслед за 24 июня 1781 г.
This time a paper parcel, the contents of which smelled of hemp, was found under a rug in the car.
На этот раз в автомобиле под ковриком был найден бумажный пакет, содержимое которого пахло гашишем.
2.9 In addition the Court allegedly did not allow defence counsel to appoint an expert to determine the geographical origin of the hemp.
2.9 Кроме того, по утверждениям, Суд не позволил адвокату назначить эксперта для определения географического происхождения гашиша.
The author argues that, if the drugs had been in the car from the beginning, they would have been found the first time the car was searched, particularly given that the packet smelled so strongly of hemp.
Автор утверждает, что, если бы наркотики были в автомобиле с самого начала, они были бы обнаружены во время первого обыска, особенно с учетом столь сильного запаха гашиша, исходящего от пакета.
I should also recall that local administrative authorities, along with the authorities in decentralized communities, are very much involved in searching for, locating and eliminating Indian hemp plantations throughout the national territory.
Я хотел бы также напомнить, что местные административные органы наряду с властями децентрализованных общин принимают весьма активное участие в поиске, локализации и ликвидации плантаций гашиша по всей территории страны.
However in the current case the author claims that the State party violated article 14 of the Covenant, in that the Court denied the author's request for the appointment of an expert to determine the geographical origin of the hemp, which may have constituted crucial evidence for the trial.
Вместе с тем в рассматриваемом случае автор утверждает, что государство-участник нарушило статью 14 Пакта, поскольку суд отказал автору в просьбе о назначении эксперта для определения географического определения гашиша, что могло бы стать важнейшим свидетельским показанием для суда.
Every year we harvest lots of hemp
Каждый год мы собираем много гашиша
In India, they mash hemp and drink it like milkshake
В Индии гашиш заваривают кипятком и пьют, как молочный коктейль.
How about the hemp museum?
Как насчёт музея марихуаны?
A mixture of leaves, stems, and flowering tops Of the indian hemp plant cannabis sativa...
Марихуана: смесь из листьев, стеблей и цветущих вершин из индийского растения каннабис сатива...
Anyway, they picked a date, so, uh, you want to come with me, so that we can laugh our asses off as we watch him walk barefoot down the aisle in a hemp tuxedo?
Так или иначе, они назначили дату, так что... Ты хочешь пойти со мной, чтобы мы могли лопнуть со смеху, когда увидим, как он идет по проходу босиком в смокинге из марихуаны?
hemp or sisal rope at least 8 mm thick encased in a transparent non-tensible plastic sheath; or
b) веревки, пеньковые или из сизаля, диаметром не менее 8 мм, покрытые прозрачной нерастяжимой оболочкой из пластмассы; или же
Bring hemp, wrap the officers.
Принесите веревку, оберните офицеров.
L'll need about 500 feet of two-ounce hemp twine, four bottles of gin...
Мне понадобится 500 футов веревки, 4 бутылки джина.
Let not hemp his windpipe suffocate, but York hath given the doom of death for loot of little price.
Веревка пусть ему не сдавит глотку, но Йорк обрел его на смерть за пустяковину.
Before I tie you up with hemp rope, set you on fire and get high off the fumes from your burning flesh.
Перед тем как я удушу тебя канапляной веревкой, сожгу и меня торкнет от дымка, исходящео от твоего горящего тела.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test