Translation for "helluva" to russian
Translation examples
adjective
Helluva mess up there, man, helluva mess.
Адское месиво, чувак. Адское.
Oh, it's a helluva city.
Ах, это адский город
You did a helluva job.
Ты сделал адскую работу.
- The police had a helluva time covering it up. - Well, yes.
- Полиции пришлось адски потрудиться, чтобы замять его.
You're a helluva bonder.
Ты чертовски хитёр.
Helluva mistake on their part.
Чертовская ошибка с их стороны.
OH, HE'S DOING A HELLUVA JOB.
Он делает чертовски большую работу.
SHE'S GOT ONE HELLUVA CUTE SON.
И родила чертовски симпатичного сына.
Well, it's a helluva sad story, Doc.
Ну, это чертовски печальная история, Док.
They say that she put up a helluva fight.
Они говорят, что она мириться чертовски бой.
- Be a helluva lot safer than not being in there.
- Там будет чертовски безопаснее, чем снаружи.
So... yes, sir. Should make a helluva dent.
Так что, да, сэр, взрыв должен получиться чертовски большой.
Somebody put one helluva dent in Chernov's drug operation.
Кто-то положил одну чертовски брешь в эксплуатацию наркотиков Чернова.
You're gonna have a helluva time getting that admitted.
Тебе понадобиться чертовски много времени, чтобы её приняли у тебя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test