Translation examples
Jerseyville's a hellhole.
Эта больница - адская бездна.
This hellhole's gonna bankrupt me.
Эта адская бездна разорит меня.
Deeper into this hellhole?
Ещё глубже в эту адскую бездну?
Well, that house was a hellhole.
Тот дом - это адская бездна.
This is a stinkin', dirty hellhole of a town.
Это воняющая грязная адская бездна.
When're we getting sprung from this godforsaken hellhole?
Когда мы покинем эту заброшенную адскую бездну?
Lex luthor put me in that hellhole.
Лекс Лутор посадил меня в эту адскую бездну.
They kept me buried in that hellhole.
Они держали меня похороненым в этой адской бездне.
Only a Cardassian would call this hellhole invigorating.
Только кардассианец способен назвать эту адскую бездну бодрящей.
Luckily, my stay in this hellhole is temporary.
К счастью, мое пребывание в этой адской бездне временно.
Cities can be energy-efficient, knowledge-intensive centres of production, education and sustainable living, or they can be hellholes festering with poor education, unemployment, inequality, crime and pollution.
Города могут быть экономичными, наукоемкими центрами производства, образования и устойчивой жизни, или они могут быть притонами, разлагающимися из-за низкого уровня образования, безработицы, неравенства, преступности и загрязнения окружающей среды.
You'd choose this putrid hellhole over the people who raised you?
Ты предпочёл этот гнилой притон людям, которые тебя вырастили?
If you got down and dirt3 in that hellhole, you have more to worry about than your image.
Если ты перепихнулась в этом притоне, то тебе нужно волноваться не о своем облике.
'His favourite haunt was this club in Taksim. 'lt had a hellhole in the basement where the sailors and the tourists went.
Его любимым местом был клуб на площади, с притоном в подвальном этаже, куда ходят матросы и туристы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test