Translation examples
It is heartening to note that the past year was the most productive in the Court's history and that the Court, during that period, handed down four substantive judgments and two orders and held hearings in four cases, with three judgments currently under deliberation.
Мы рады отметить, что прошедший год стал для Суда самым плодотворным за всю его историю и что в течение этого периода им было вынесено четыре решения по существу дела, два распоряжения, проведены слушания по четырем делам, причем три из них все еще продолжаются.
As part of the Programme, the Verkhovna Rada Committee on the Protection of Human Rights and Inter-Ethnic Relations, with the participation of the State Committee on Nationalities and Migration, held hearings on 12 April 2005 on meeting the social, cultural and educational needs of the Roma people in Ukraine.
В рамках Программы 12 апреля 2005 года Комитетом Верховной Рады Украины по вопросам защиты прав человека и межнациональных отношений при участии Госкомнацмиграции Украины проведены слушания по вопросам обеспечения социальных, культурных и образовательных потребностей ромов Украины.
32. On 29 October 1997, the House Committee on Resources of the United States Congress held hearings on the Guam Commonwealth bill (H.R.100) introduced in January 1997 by Guam’s delegate to the United States Congress, Mr. Robert Underwood.
32. 29 октября 1997 года в Комитете по ресурсам палаты представителей конгресса Соединенных Штатов были проведены слушания по законопроекту о Гуамском содружестве (H.R.100), внесенному на рассмотрение в январе 1997 года представителем Гуама в конгрессе Соединенных Штатов г-ном Робертом Андервудом.
Further, it held hearings in four cases.
Кроме того, он провел слушания по четырем делам.
Furthermore, in that reporting period, the Court has held hearings in four cases.
Кроме того, за этот отчетный период Суд провел слушания по четырем делам.
The Appeals Chamber held hearings in the Simić case and is currently deliberating.
Апелляционная камера провела слушания по делу Симича и в настоящее время продолжает его рассмотрение.
The Senate held hearings with several ministers on matters pertaining to their respective areas of responsibility.
Сенат провел слушания с участием ряда министров по вопросам, относящимся к их компетенции.
The Tribunal held hearings on the request on 18, 19 and 20 August 1999.
Трибунал провел слушания по этой просьбе 18, 19 и 20 августа 1999 года.
24. On 3 March 2010, the Task Force held hearings in San Juan.
24. 3 марта 2010 года целевая группа провела слушания в СанХуане.
Further, the Court has held hearings in four cases and has three judgments under deliberation.
Кроме того, Суд провел слушания по четырем делам и три решения находятся на стадии обсуждения.
3. First, the Commission held hearings at The Hague from 10 to 21 December 2001.
3. Во-первых, Комиссия провела слушания в Гааге 10 - 21 декабря 2001 года.
The Appeals Chamber held hearings in the Limaj et al. and Halilović cases and is currently deliberating.
Апелляционная камера провела слушания по делам Лимая и других и Халиловича и в настоящее время продолжает их рассмотрение.
They held hearings about what happened.
Они провели слушание о том, что случилось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test