Similar context phrases
Translation examples
It is impossible to hedge all of these elements.
Невозможно застраховаться от всех этих элементов.
Those currency exposures cannot be hedged.
Против таких валютных рисков невозможно застраховаться.
Even within the currency element of the recosting methodology, there are aspects of the Organization's currency exposures that cannot be hedged.
Даже в валютном элементе методологии пересчета имеются такие валютные риски, от которых невозможно застраховаться.
Diversification of energy sources and energy suppliers offers options for energy importers to hedge against supply disruptions.
Диверсификация источников энергии и поставщиков энергоресурсов открывает перед импортерами энергоресурсов возможность застраховать себя от срыва поставок.
The poor are less resilient against exogenous shocks, as they are unable to diversify their assets and hedge against risks.
Малоимущие слои населения менее стойки к внешним потрясениям, поскольку они не способны диверсифицировать свои активы и застраховаться от рисков.
Energy exporters may also seek to diversify their markets with a view to hedge against fluctuation in energy export revenues.
Экспортеры энергоресурсов, повидимому, также заинтересованы в диверсификации своих рынков, с тем чтобы застраховать себя от колебаний поступлений от экспорта энергоресурсов.
26. Many African countries have accumulated substantial foreign currency reserves in recent years with the desire to hedge against external shocks.
26. В последние годы многие африканские страны накапливали существенные инвалютные резервы, стремясь застраховать себя от внешних потрясений.
* Volatility: FPI is more volatile than FDI, although hedging behaviour by TNC subsidiaries can also exacerbate balance-of-payments crisis.
● Устойчивость: ИПИ менее устойчивы, чем ПИИ, хотя стремление дочерних компаний ТНК застраховать свои риски также может стать одной из причин дефицита платежного баланса.
Some donor contributions have arrived late in the year, making it difficult for the Agency to forecast income flow and thereby to hedge payments received against currency fluctuations.
Некоторые доноры внесли свои взносы лишь во второй половине года, что затруднило относительно притока средств и, следовательно, не позволило застраховать уже полученные средства от колебаний валютных курсов.
92. The key advantage of capital markets is that, together with the derivative markets for options and futures, these markets can minimize risk (i.e., can hedge and distribute that risk widely).
92. Основное преимущество рынков капитала состоит в том, что вместе с производными рынками опционов и фьючерсов эти рынки могут максимально ограничить риски (т.е. могут застраховать от риска или обеспечить его широкое распределение).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test