Translation for "heavyweights" to russian
Similar context phrases
Translation examples
noun
Looking ahead, however, it is not going to be a bipolar world but a multi-polar world. Europe and Japan will remain heavyweights.
Однако заглядывая вперед, можно сказать, что биполярного мира больше не будет, а будет многополярный мир. <<Тяжеловесами>> в нем попрежнему останутся Европа и Япония.
In no international race does the amateur seriously compete with the professional; in no international competition does the lightweight compete with the heavyweight.
Ни на одном международном соревновании любитель не может серьезно состязаться с профессионалом; ни на одном международном турнире спортсмен в легком весе не соревнуется с тяжеловесом.
I am, of course, aware of the fact that Slovakia is not a heavyweight in this "arena", but still, I hope that our presence here has some meaning.
Я, конечно, отдаю себе отчет в том, что на здешнем "ринге" Словакия не проходит по категории тяжеловесов, но я все же надеюсь, что наше здесь присутствие не лишено известного смысла.
Its prime minister, Sir Roy Welensky, a heavyweight politician in every sense, was acutely conscious of the implications of having on its frontiers indigenous regimes supported by the USSR.
Премьер-министр Федерации сэр Рой Веленски, во всех смыслах политик-тяжеловес, остро осознавал, какими последствиями обернется присутствие на ее границах автохтонных режимов, поддерживаемых СССР.
There are more than 20 approved Open Source Licenses, including the FSF GPL licence, but also licences from IT heavyweights such as IBM, Nokia and Intel.
Существует более 20 утвержденных лицензий на открытые исходные коды, включая общедоступную лицензию FSF, а также лицензии таких "тяжеловесов" в секторе ИТ, как компании "Ай-Би-Эм" "Нокиа" и "Интел".
You're not making heavyweight-championship money.
Ты не зарабатываешь, сколько положено чемпиону-тяжеловесу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test