Translation for "heavy toll" to russian
Translation examples
The year had taken a heavy toll among his country's peacekeepers.
В этом году среди миротворцев его страны имелись большие потери.
Violent conflicts have taken a heavy toll by rolling back development.
Кровопролитные конфликты обернулись большими потерями, отбросив назад процесс развития.
He also deplored the heavy toll taken on United Nations staff in Haiti.
Он также выразил сожаление в связи с большими потерями персонала Организации Объединенных Наций в Гаити.
66. Violence and conflict continue to take a heavy toll on civilians, mainly in southern and central Somalia.
66. Кроме того, насилие и конфликты попрежнему вызывают большие потери среди гражданского населения, главным образом в южной и центральной частях Сомали.
The conflicts in both countries have imposed a heavy toll on the civilian population and have brought about a humanitarian crisis of huge proportions.
Конфликты в обеих странах привели к большим потерям среди гражданского населения и вызвали гуманитарный кризис огромных масштабов.
These diseases have taken a heavy toll, killing thousands during the epidemic period and, in the longer term, affecting national economies.
Эти заболевания вызвали большие потери, унеся жизни тысячи людей в период эпидемии и в более длительной перспективе причинив ущерб национальным экономикам.
We should bear in mind that ongoing conflicts are being fought with conventional weapons, exacting a heavy toll and causing untold human suffering.
Мы должны помнить, что в ходе нынешних конфликтов используется обычное оружие, применение которого вызывает большие потери и причиняет людям невообразимые страдания.
Moreover, the evidence suggests that the global rise in road traffic injuries is only beginning and will exact a particularly heavy toll in developing countries.
Кроме того, есть свидетельства того, что глобальный рост травматизма в результате дорожных аварий -- это лишь начало, и что в дальнейшем это приведет к исключительно большим потерям в развивающихся странах.
Despite the declaration by the 1999 Algiers Summit of the OAU to make the year 2000 the year to end conflicts and to start a new momentum for peace in Africa, conflicts have continued to take a heavy toll on African peoples in many countries of the continent.
Несмотря на провозглашение Алжирским саммитом ОАЕ в 1999 году 2000 года годом прекращения конфликтов и начала нового поступательного движения к миру в Африке, конфликты продолжают приводить к большим потерям среди африканских народов во многих странах континента.
We paid a heavy toll today.
Мы понесли большие потери сегодня.
With these elegant and varied constructions, spiders began to take a heavy toll of flying insects and today spiders are one of the most effective predators on insect populations.
С этими изящными и разнообразными сооружениями, пауки причиняют большие потери летающим насекомым и сегодня пауки - одни из наиболее эффективных охотников на насекомых.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test