Translation for "heavy burden" to russian
Translation examples
This is a heavy burden for mine-affected countries.
Это тяжелое бремя для стран, пострадавших от мин.
This places a heavy burden on the government budget.
Это накладывает тяжелое бремя на государственный бюджет.
This has imposed a heavy burden on our economy.
Это тяжелое бремя для нашей экономики.
We, therefore, bear a very heavy burden.
Таким образом, на нас лежит весьма тяжелое бремя.
It also had a heavy burden of external debt.
Он также несет тяжелое бремя внешней задолженности.
This is a heavy burden for us, including in financial terms.
Это тяжелое бремя для нас, в том числе с финансовой точки зрения.
That will help to ease the heavy burden of debt servicing.
Это поможет облегчить тяжелое бремя обслуживания долга.
The current situation imposes heavy burdens on these countries.
Из-за нынешней ситуации тяжелое бремя легло на эти две страны.
Secondly, the heavy burden of the past needed to be recognized.
Во-вторых, следует признать, что тяжелое бремя прошлого, которое есть.
Heavy burden on the metabolism.
Это тяжелое бремя для метаболизма.
We women bear heavy burdens.
Мы, женщины, несём тяжелое бремя.
Being a superhero is a heavy burden.
Быть супергероем - тяжелое бремя.
And that's a really heavy burden to bear.
И это действительно тяжелое бремя.
Yours is a heavy burden, Count Odo.
На вас возложено тяжелое бремя, граф Эд.
- It's a pretty heavy burden for one guy.
Это - довольно тяжелое бремя для одного парня.
It was a heavy burden for a young girl.
Это было тяжелое бремя для молодой девушки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test