Translation examples
Yet, like a heartbeat, it is often taken for granted.
Тем не менее, как и биение сердца, она зачастую воспринимается как данность.
This is why I compare public information to a heartbeat.
Поэтому я сравниваю общественную информацию с биением сердца.
In additional to the national antenatal programme, the Riga City Maternity Hospital performs the following: the auscultation of the heartbeat of the foetus from the 10th week of gestation; the recording and reading of the cardiotahogramme of the foetus starting with the 34th week of gestation (in the event of medical indications); medical care for pregnant women.
235. Помимо осуществления национальной программы дородовой помощи женщинам Родильный дом города Риги предоставляет следующие услуги: аускультация биения сердца зародыша, начиная с десятой недели беременности; проведение и расшифровка кардиотахограммы зародыша, начиная с 34 недели беременности (в случае медицинских показаний); медицинский уход за беременными женщинами.
- # Like a heartbeat, drives you mad # - # Heartbeat... #
*Как биение сердца сводит тебя с ума * *биение сердца*
It's picking up her heartbeat.
- Микрофон улавливает биение сердца.
How about listening to me sing "Heartbeat"?
Может, лучше послушаешь "Биение сердца"?
Should I go and sing him the heartbeat song?
Пойти спеть ему "Биение сердца"?
♪ Where do I go? ♪ Follow my heartbeat
Следовать мне за биением сердца,
You're going to hear your baby's heartbeat!
Вы услышите биение сердца вашего ребёнка!
I'll be here in a heartbeat.
Я буду здесь через одно биение сердца.
To speed up and slow down its heartbeat.
Чтобы ускорить или замедлить биение сердца.
by the heartbeats jan-jan-jan of our friend . Jamis.
биением сердца, джан-джан-джан, нашего друга… Джамиса.
She was limp beneath his hands, but he detected a slow heartbeat.
Она была безвольно-податливой, но он уловил медленное биение сердца: бинду-остановка.
As swiftly as it had come, the sensation slipped away from him, and he realized the entire experience had taken the space of a heartbeat.
Чувство ушло так же быстро, как и пришло. Он осознал, что все пережитое прошло сквозь него за одно биение сердца!
The ungainly thumping of her heartbeats evened, shaping out time. She counted back. I was unconscious about an hour .
Неровное биение сердца успокоилось, теперь Джессика могла отсчитывать время. Она прикинула – получалось, она пролежала в беспамятстве около часа.
Between the heartbeats and the womb sounds, I felt like I was back in Mom's uterus but without the smoke.
В окружении пульсации сердца и звуков матки я почувствовал себя так, будто вернулся в матку мамы, только без дыма.
Oh, if I recall, there was quite a long heartbeat with your laptop this morning.
Насколько я помню, было довольно долгое волнение с твоим ноутбуком этим утром.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test