Translation examples
The Forensic Department has confirmed that he died because of heart failure.
Бюро судебно-медицинской экспертизы подтвердило факт смерти в результате сердечной недостаточности.
At the end, taking into account all the findings, the examining doctors concluded that heart failure was the cause of his death.
В конечном итоге с учетом всех имеющихся данных проводившие осмотр врачи пришли к выводу о том, что причиной его смерти была сердечная недостаточность.
8. On 19 October, Alija Izetbegovic died from heart failure in the Kosevo Hospital in Sarajevo at the age of 78.
8. 19 октября в косовском госпитале в Сараево в возрасте 78 лет от сердечной недостаточности скончался Алия Изетбегович.
The children were all housed at an orphanage in Menoufiya province, and had died from heart failure and other medical problems.1
Эти дети находились в сиротском приюте в губернаторстве Минуфия и умерли от сердечной недостаточности и по другим причинам медицинского характера1.
The 31-year-old Armenian was pronounced dead in Azerbaijani custody the following day, ostensibly because of "acute heart failure".
Этот армянин в возрасте 31 года был объявлен умершим во время нахождения под стражей в Азербайджане на следующий день якобы вследствие "острой сердечной недостаточности".
Of cardiovascular conditions, coronary heart disease, cerebrovascular accidents and congestive heart failure have decreased since the 1970s.
Если говорить о сердечно-сосудистых заболеваниях, то за период c 70х годов сократилось количество таких заболеваний, как ишемическая болезнь сердца, инсульты и застойная сердечная недостаточность.
In addition, disease management programmes seek to prevent such chronic diseases as asthma and congestive heart failure from degenerating and incurring ever-higher costs.
Кроме того, программы управления ходом заболеваний нацелены на предотвращение обострения таких хронических заболеваний, как астма или острая сердечная недостаточность, влекущего еще более высокие расходы.
The autopsy report indicates that the cause of his death was acute lung and heart failure and general intoxication of his body, but no traces of beating were found on his body.
Как показало вскрытие, смерть наступила в результате острой легочной и сердечной недостаточности и общей интоксикации организма, но никаких следов побоев на теле обнаружено не было.
Catastrophic heart failure.
- Острая сердечная недостаточность.
Congestive heart failure.
Застойная сердечная недостаточность.
The military doctor, on instruction by the Ministry of Defence, gave him a strong tranquilizer which led to heart failure.
Этот военный врач, следуя инструкциям, полученным от Министерства обороны, дал ему сильный транквилизатор, что привело к остановке сердца.
The forensic medical report, ordered by the Palestinian Attorney General, called the sudden death "natural" and listed the cause of death as heart failure, due to an abnormally enlarged heart.
Заключение судмедэкспертизы, проведенной по приказанию Генерального прокурора Палестины, признало эту внезапную смерть "естественной", назвав причиной смерти остановку сердца в результате его ненормального увеличения.
Was it really heart failure?
Это, действительно, была остановка сердца?
Preventing heart failure has to be our chief concern.
Предотвратить остановку сердца в приоритете.
- How can he have died of heart failure?
Как он мог умереть от остановки сердца?
I'd probably be dead of heart failure.
Я, возможно, был бы мертв из-за остановки сердца.
REPORTER 3: It was reported that the premier suffered heart failure.
Стало известно, что у премьера была остановка сердца.
паралич сердца
noun
Live births Stillbirths In three other cases, the child died within the first few weeks due to heart failure, breathing insufficiency, and sudden infant death syndrome.
176. В трех других случаях дети умирали в течение первых нескольких недель из-за паралича сердца, респираторной недостаточности и синдрома внезапной смерти внешне здорового ребенка.
Kara Simmons suffered massive heart failure 30 minutes ago.
Полчаса назад у Кары Симмонс случился обширный паралич сердца.
The Vibrio vulnificus bacteria can lead to heart failure, loss of limbs, or death.
Бактерия Вибрио Вулнификус может привести к параличу сердца, потери конечностей или смерти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test