Translation for "hear then" to russian
Translation examples
This time, perhaps, we will all hear that voice.
Может быть, на этот раз мы все услышим этот голос.
We look forward to hearing from him on Friday.
Мы надеемся на то, что мы услышим его в пятницу.
May God hear our prayers.
Да услышит Господь наши молитвы.
Soon we will hear about uprisings.
В скором времени мы услышим о выступлениях.
One will never hear them say "two States for two peoples".
Вы никогда не услышите от них фразы <<два государства для двух народов>>.
I hope we hear more such announcements as the discussion continues.
Я надеюсь, что в ходе наших прений мы еще не раз услышим подобные заявления.
Ukraine hoped to hear, before the next round of the universal periodic review, about their achievements.
Украина надеется, что услышит о достигнутых до следующего раунда универсального периодического обзора.
It is said in the Bible that those who have eyes must see and those who have ears must hear.
В Библии говорится, что имеющий глаза -- да увидит, имеющий уши -- да услышит.
Lastly, he trusted that he would hear no more culturally insensitive comments in the course of the debate.
Наконец, он надеется, что он больше не услышит неразумных, с культурной точки зрения, замечаний в ходе обсуждения.
Forum leaders hope that France will hear and take note of what the world is saying.
Лидеры Форума надеются, что Франция услышит и примет к сведению голос мирового сообщества.
Sir, if throwing a wrench into the works improves Ms. Peralta's hearing, then hell yes, I do.
Сэр, если мы пустим это в работу и это увеличит шанс того, что Мс. Перальта нас услышит, тогда, черт возьми, я в деле.
Perhaps you'll hear my name someday.
Может быть, ты услышишь когда-нибудь мое имя.
"No." "Nor heard him?" "No; of course not." "Well, you'll both hear and see him soon;
– Нет. – И не слышали? – Конечно, нет. – Ну, так увидите и услышите;
Yes, I thought we’d be hearing something like this.”
Я был уверен, что мы услышим нечто в подобном роде.
“Shut up,” said Harry frantically. “It’ll hear you.”
— Тихо! — шикнул на него Гарри. — Оно услышит
“Maybe Harry can hear us, Dad—maybe he’ll be able to let us out—”
— Пап, может, Гарри услышит и сумеет нас выпустить…
If we win through to the house of Elrond, you may hear it there, told in full.
Доберемся до чертогов Элронда – там и услышите всю повесть с начала до конца.
‘If I hear not allowed much oftener,’ said Sam, ‘I’m going to get angry.’
– Еще разок-другой услышу «не положено» – и, честное слово, рассержусь, – сказал Сэм.
Hear me?” said Ron in an unnaturally high voice. “It’s already heard Fang!”
— Услышит? — Голос Рона сорвался. — Уже услышало — лай Клыка!
“Too late, Harry! You shall hear the story another time. Good night.”
— Время позднее, Гарри! Эту историю ты услышишь как-нибудь в другой раз. Спокойной ночи.
We hear of the new world order; we hear of the partnership for peace.
Мы слышали о новом мировом порядке; мы слышали о партнерстве во имя мира.
This is strange to hear.
Странно это слышать.
He is the All-hearing, the All-knowing.
Ведь он - слышащий, знающий".
This is very strange to hear.
Очень странно это слышать.
14. As already mentioned, the Secretariat must convey to the Council what it has to hear and not necessarily what it wants to hear.
14. Как уже указывалось, Секретариат обязан доводить до сведения Совета Безопасности то, что он должен слышать, а не то, что он хочет слышать.
I could only hear the words: "Ta'tzor ...
Я мог только слышать слова: <<Татцор...
They were talking on radio telephones, which we could hear.
Мы слышали, как они переговаривались по радиотелефонам.
It is actually funny to hear such things said. ...
Слышать такого рода вещи действительно смешно...
I did not hear anyone object to the Moroccan proposal.
Я не слышал, чтобы кто-то возражал против марокканского предложения.
“Didn’t you hear him?”
Вы разве не слышали?
Well, did you hear now?
Ну вот, слышали теперь?
“Did you hear me right?”
— Ты хоть слышала, что я сказал?
Hermione wouldn’t hear of it.
Но Гермиона и слышать об этом не хотела.
Fudge seemed not to hear her.
Фадж точно не слышал ее.
I want to hear what happens.
Я хочу слышать, что там происходит.
Do you hear, Afanasy Ivanovitch?
Слышали, Афанасий Иваныч?
and didn’t you hear our song?
Не слышали, о чём мы пели?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test