Translation examples
The ratios require that the Commission's share not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the Medical Insurance Plan;
Согласно этой формуле доля Комиссия не должна превышать половины обязательств по планам медицинского обслуживания за пределами Соединенных Штатов, двух третей по планам медицинского обслуживания в Соединенных Штатах и трех четвертей по плану медицинского страхования;
These ratios require that the University's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans and three quarters for the medical insurance plan.
Согласно этой формуле доля Университета не должна превышать половины обязательств по планам медицинского обслуживания за пределами Соединенных Штатов, двух третей по планам медицинского обслуживания в Соединенных Штатах и трех четвертей по плану медицинского страхования.
These ratios require that the organization's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the medical insurance plan;
Согласно этой формуле доля организации не должна превышать половины обязательств по планам медицинского обслуживания за пределами Соединенных Штатов, двух третей в связи с планами медицинского обслуживания в Соединенных Штатах и трех четвертей в связи с планом медицинского страхования.
These ratios require that the Centre's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the medical insurance plan.
Согласно этой формуле доля Центра не должна превышать половины обязательств в связи с планами медицинского обслуживания за пределами Соединенных Штатов, двух третей в связи с планами медицинского обслуживания в Соединенных Штатах и трех четвертей в связи с планом медицинского страхования.
Those ratios require that the organization's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the medical insurance plan.
Согласно этой формуле доля организации не должна превышать половины обязательств в связи с планами медицинского обслуживания за пределами Соединенных Штатов, двух третей в связи с планами медицинского обслуживания в Соединенных Штатах и трех четвертей в связи с планом медицинского страхования.
In fact, one third of the Ministry's Health Advancement Department's annual budget is dedicated to funding health plans in Arab communities.
Так, треть ежегодного бюджета Департамента улучшения здоровья выделяется для финансирования планов медицинского обслуживания в арабских общинах.
As part of the national health plan, county health teams began to include prisons in their interventions, a move that has improved prisoner care.
В рамках национального плана медицинского обслуживания медицинские группы в графствах начали включать тюрьмы в сферу проводимых ими мероприятий, что позволило улучшить уход за заключенными.
203. In 2002-2003, regional health authorities developed and implemented regional Aboriginal Health Plans to ensure coordination and integration of Aboriginal health services into the overall planning and delivery of health programs within the province.
203. В 2002/2003 году региональные руководители здравоохранения разработали и осуществили региональные планы медицинского обслуживания коренных народов, призванные обеспечить координацию и интеграцию медицинских услуг, предназначенных для этой категории лиц, в рамках общих мероприятий по планированию и осуществлению программ здравоохранения в провинции.
Confronted with the threats of emerging or re-emerging diseases, particularly the sexually transmitted disease AIDS, a national health plan 2000-2010 was launched to stabilize or reduce their social and economic impact.
Столкнувшись с угрозами новых и повторяющихся болезней, особенно передающегося половым путем СПИДа, мы приступили к реализации национального плана здоровья на 2000 - 2010 годы, направленного на стабилизацию или уменьшение их социально-экономических последствий.
244. The national nutrition and health plan was launched in April 2006 as a follow-up to the findings of the survey on the Belgian population's food consumption, conducted in 2004 at the request of the federal Minister for Public Health. On 7 May 2009, the Federal Health Service launched a new campaign on reducing salt intake, to make the population aware of the risks of consuming too much salt.
244. В апреле 2006 года стал осуществляться национальный план здорового питания в целях претворения в жизнь результатов исследования потребления продовольственных продуктов бельгийским населением, осуществленного в 2004 году по просьбе Федерального министерства здравоохранения. 7 мая 2009 года Федеральная государственная служба здравоохранения развернула новую кампанию по "сокращению потребления соли", направленную на информирование населения о проблемах, связанных с потреблением соли. 30 сентября 2009 года была развернута новая кампания в защиту материнского вскармливания грудью в нашем обществе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test