Translation for "health of those" to russian
Health of those
Translation examples
здоровье тех,
Solitary confinement harms prisoners who were not previously mentally ill and tends to worsen the mental health of those who are.
Содержание в одиночной камере наносит ущерб заключенным, которые ранее не имели психического расстройства, и ведет к ухудшению состояния психического здоровья тех заключенных, которые уже психически больны.
As also discussed in the first part of this paper, the sorts of education often suffered by indigenous children do indeed result in serious, often permanent injury to mental health; as noted, such education also tends to adversely affect longer-term physical health of those who have suffered it.
Как также уже обсуждалось в первой части настоящего документа, те виды образования, с которыми сталкиваются дети из числа коренного населения, действительно приводят к серьезному, зачастую постоянному ущербу психическому здоровью; как отмечалось, такое образование также, как правило, оказывает более долгосрочное пагубное воздействие на физическое здоровье тех, кто подвергся ему.
Living near polluted sites will have a greater effect on the health of those women who remain in and around the house all day.
Близость источников загрязнения будет оказывать большее влияние на здоровье тех женщин, которые в течение всего дня остаются в доме или поблизости от него.
Here I emphasize that a key challenge for the Caribbean region is to develop and strengthen effective health systems that can deliver better quality services and improved health to those in need.
Здесь я хотел бы подчеркнуть, что главная задача, стоящая перед Карибским регионом, заключается в создании и укреплении эффективных систем в области здравоохранения, которые в состоянии оказывать более высококачественные услуги и укреплять здоровье тех, кто в этом нуждается.
How can we impair the right to health of those who have nothing?
Как мы можем ущемлять право на здоровье тех, у кого ничего нет?
Sadly, a disregard for the health of those individuals seeking freedom and opportunity in the United States had led to their deaths.
Печально, что пренебрежение здоровьем тех лиц, которые в поисках свободы и возможностей стремились попасть в Соединенные Штаты, привело к их гибели.
All the access roads, passes, bridges and other points are mined by Russians and Abkhazians, which threatens the lives and health of those approaching the so-called border between Abkhazia and Georgia.
Все подъездные дороги, проходы, мосты и другие точки заминированы русскими и абхазами, в результате чего жизни и здоровью тех, кто приближается к так называемой границе между Абхазией и Грузией, угрожает опасность.
17. The Special Rapporteur believes that criminalization has adverse consequences on the enjoyment of the right to health of those who engage in consensual same-sex conduct, through the creation of the societal perception that they are "abnormal" and criminals.
17. Специальный докладчик полагает, что криминализация имеет отрицательные последствия для реализации права на здоровье тех, кто занимается однополыми сексуальными связями по обоюдному согласию, порождая в обществе мысль о том, что они являются "ненормальными" и преступными.
In addition to being a threat to the health of those using obsolete pesticides, their improper use results in additional pollution of the soil and groundwater.
В дополнение к тому, что устаревшие пестициды создают угрозу для здоровья тех, кто их использует, их неправильное применение ведет к дальнейшему загрязнению почвы и подземных вод.
Growing air pollution and noise emissions from private cars, taxi and bus transport endanger the environment and are a threat to the well-being and health of those living in such an environment.
Рост загрязнения воздуха и повышение уровня шума в результате движения частных автомобилей, такси и автобусов создают угрозу для окружающей среды, а также для благосостояния и здоровья тех, кто живет в такой среде.
All of you, without whom I could have done nothing, anonymous participants always in good humor and always useful, let's drink together to the health of those who are dear to you.
Вы все, без которых я ничего не смог бы сделать неизвестные участники всегда веселые и всегда полезные давайте выпьем вместе за здоровье тех, кто вам дорог.