Translation for "headquarters-a" to russian
Headquarters-a
Translation examples
25. The central headquarters and regional headquarters should, where possible, be colocated with IFOR headquarters.
25. Центральная штаб-квартира и региональные штаб-квартиры должны, по возможности, располагаться вместе со штабом СВС.
The Joint Mechanism headquarters and sector headquarters in Kadugli and the Joint Mechanism sector headquarters in Gok Machar were operational.
Штаб Совместного механизма и секторальные штабы в Кадугли и секторальные штабы в Гок-Мачаре функционировали.
The main headquarters of the Mission is at Sukhumi, the administrative headquarters is at Pitsunda, and there are two sector headquarters at Gali and Zugdidi.
Главный штаб Миссии находится в Сухуми, а административный штаб в Пицунде, и имеются два штаба сектора в Гали и Зугдиди.
Sector North headquarters was located in Diffra, Sector Centre headquarters was in Dokura and Sector South headquarters was in Anthony.
Штаб сектора <<Север>> расположен в Диффре, штаб сектора <<Центр>> -- в Докуре, а штаб сектора <<Юг>> -- в Антони.
The eastern sector headquarters are collocated with UNOMUR's headquarters in Kabale.
Штаб восточного сектора располагается, как и штаб МНООНУР, в Кабале.
We’ve set up Headquarters somewhere undetectable.
Мы устроили штаб-квартиру там, где ее нельзя обнаружить.
He needed the room to become the headquarters of the D.A., so it did.
Ему нужно было, чтобы комната стала штаб-квартирой ОД, вот она ею и стала.
A lopsided sign on the nearest cubicle read: Auror Headquarters.
На перегородке ближнего отсека косо висела табличка: «Штаб-квартира мракоборцев».
Bearing in mind that he has lived at the headquarters of the Order of the Phoenix for the past year?
Зная, что он целый год провел в штаб-квартире Ордена Феникса?
He accepts that Harry will have to be filled in, to a certain extent, now that he is staying at Headquarters.
Он согласен с тем, что теперь, когда Гарри находится в штаб-квартире, его надо в какой-то мере ввести в курс дела.
The Headquarters of the Order of the Phoenix may be found at number twelve, Grimmauld Place, London.
«Штаб-квартира Ордена Феникса находится по адресу: Лондон, площадь Гриммо, 12».
Moody had not dropped by Headquarters yet, so they could not be sure what was inside it.
Грюм за это время в штаб-квартире не появлялся, поэтому они не знали наверняка, что там засело.
“Listen,” she said urgently, “Harry, we need to establish whether Sirius really has left Headquarters.”
— Послушайте, — настойчиво сказала она. — Гарри, ведь нам нужно выяснить, действительно ли Сириуса сейчас нет в штаб-квартире!
“You can keep using it as headquarters,” said Harry. “I don’t care. You can have it, I don’t really want it.”
— Можете и дальше держать там свою штаб-квартиру, — сказал Гарри. — Мне все равно. Забирайте его, он мне не нужен.
It would have been insane to keep using the place as headquarters now that its protection has become so shaky.
А использовать в качестве штаб-квартиры дом, защита которого стала настолько ненадежной, было бы просто безумием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test