Translation examples
The traditional authorities system has a hierarchy of village headmen, group village headmen, chiefs and, in some areas, paramount chiefs.
Иерархию традиционных властей составляют главы деревень, главы групп деревень, вожди и, в некоторых районах, верховные вожди.
Districts have district chiefs and village level headmen.
В округах управление осуществляется главами округов и сельскими старостами.
The traditional justice institutions, namely of the three Circle Chiefs, the Mouza headmen and the village Karbaris, complement State justice institutions and their jurisdiction over matters involving custom-based family laws, and some land and natural resource-related rights are recognized by them.
Традиционные институты отправления правосудия, а именно три окружных руководителя, главы районов (моуза) и деревень (кабарис), дополняют государственные институты отправления правосудия, которые признают их юрисдикцию по вопросам, касающимся основанного на обычаях семейного законодательства и ряда прав, связанных с земельными и природными ресурсами.
Village headmen in Thaton Township have also reportedly been forced to sign documents taking all responsibility for security in the area and to pay fines of 50,000 kyats if shelling by insurgent forces occurs or to pay fines of 100,000 kyats if Army trucks are damaged by land-mines.
Также, как сообщается, глава поселка Тхатон был вынужден подписать документы о принятии всей ответственности за безопасность этого района и о выплате штрафов в размере 50 000 кьят в случае артиллерийского обстрела со стороны повстанческих войск или в размере 100 000 кьят в том случае, если армейские грузовики подорвутся на минах.
Nevertheless, information based on interviews by child protection partners with Government officials, family members of affected children, members of civil society, village headmen and religious representatives indicates that there are concerns relating to the involvement of children in activities of armed groups in the southern border provinces of Thailand in 2009.
Тем не менее информация, полученная представителями партнерских организаций по защите детей в их беседах с государственными должностными лицами, членами семей пострадавших детей, представителями гражданского общества, главами деревень и представителями религиозных организаций, свидетельствует об их озабоченности в связи с использованием детей в действиях вооруженных группировок в южных приграничных провинциях Таиланда в 2009 году.
Appointments of chiefs and headmen by district councils (Constitution of India, Sixth Schedule)
Назначение вождей и старост окружными советами (Конституция Индии, Шестое Приложение)
Role of Native Court of Appeal, Native District Court and courts of native chiefs and headmen
Роль племенного апелляционного суда, племенного окружного суда и судов вождей и старост племен
Rather than being elected by the people of the region, they were appointed by other headmen in the presence of the Tswana Chief.
Вместо того, чтобы выбираться жителями своего района, они назначаются другими руководителями в присутствии вождя из племени тсвана.
The special regulations recognized the rule of traditional rulers, chiefs and headmen and their invoking of customary law in their respective areas of jurisdiction.
В специальных нормативных актах признавалась власть традиционных правителей, вождей и старост и допускалось применение ими норм обычного права в пределах их юрисдикции.
Appeals from Local Courts lie with Magistrates Courts, whilst appeals from Headmen's Courts pass through the Chiefs Courts.
Апелляции на решения местных судов направляются в суды магистратов, в то время как апелляции на решения судов старост рассматривают суды вождей.
Meaningful consultation with communities likewise did not take place, although village headmen in affected communities apparently were provided with income-generating opportunities.
Не проводилось также и конструктивного диалога с общинами, хотя вождям деревень в затронутых общинах были предоставлены возможности получения дохода.
In Botswana, Customary law is administered in Customary Courts by Dikgosi (chiefs, headmen or court presidents) with the assistance of elders in the community.
74. В Ботсване нормы обычного права применяются дикгози в судах обычного права (вождями, руководителями общин или председателями судов), которым оказывают помощь в их работе старейшины общины.
And so... honoring the vision of The Old One... the daughters of all headmen, all chiefs, came forth bravely... to the central fire.
И, уважая видение старого человека, дочери всех предводителей, всех вождей отважно отправились к центральному огню.
But they have offered their services to Théoden. Even now one of their headmen is being taken to the king. Yonder go the lights. So much I have heard but no more. And now I must busy myself with my lord’s commands.
Предлагают помочь Теодену: как раз их вождя повели к нему. Вот с фонарями-то шли. Ну и будет с тебя – я и сам больше ничего не знаю. Все, я пошел выполнять приказ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test