Translation for "he was lying" to russian
Translation examples
Once he came to, he was lying on the ground.
Когда он очнулся, он лежал на полу.
They then fired on him at point-blank range when he was lying unable to move on the ground.
А затем они выстрелили в него в упор, когда он лежал без движений на полу.
It appears that he was lying on the deck in a conscious, or semi-conscious, state for some time.
По всей видимости, он лежал на палубе в бессознательном или полубессознательном состоянии в течение некоторого времени.
One of them had reversed a car into him as he was lying on the floor, hitting him in the back and the neck.
Один из них наехал на него машиной задним ходом, пока он лежал на полу, ударив его в спину и в шею.
∙ A tailor named Philippe, killed in his living room, where he was lying on the floor out of fear of stray bullets.
■ портной по имени Филипп был убит в своем салоне, где он лежал на полу из-за боязни случайных пуль.
There are several witness accounts which suggest that Israeli soldiers shot the deceased in the back and chest at close range while he was lying on the deck as a consequence of initial bullet wounds.
Имеются несколько свидетельств очевидцев, которые позволяют предположить, что израильские военнослужащие выстрелили покойному в спину и грудь с близкого расстояния, когда он лежал на палубе из-за первоначально полученных пулевых ранений.
He was lying on the ground with his hands bound behind his back when he was shot in the abdomen, from a distance of about 10 metres, by an Israeli private security guard from the settlement who had joined the group.
Он лежал на земле с завязанными за спиной руками, когда израильтянин, сотрудник частного охранного бюро из этого поселения, присоединившийся к группе нападавших, выстрелил ему в живот примерно с 10 метров.
Furthermore, the trajectory of the wound, from bottom to top, together with a vital abrasion to the left shoulder that could be consistent with the bullet exit point, is compatible with the shot being received while he was lying on the ground on his back.
Кроме того, траектория раны снизу вверх, наряду со значительной ссадиной на левом плече, которая могла быть выходным отверстием пули, возможно, указывает на то, что выстрел в него был произведен, когда он лежал на спине на палубе.
He was lying on the floor.
Он лежал на полу.
He was lying on the stairs. I...
Он лежал на лестнице.
- He was lying on his deathbed.
Он лежал на смертном одре.
He was lying on the spare.
- Он лежал на запасном колесе.
- So, he was lying on his back?
Так он лежал на спине?
He was lying wounded on the highway.
Он лежал раненый на шоссе.
- He was lying there with no oxygen.
- Он лежал там без кислорода.
He was lying flat on his back on the floor.
Он лежал на полу ничком.
He was lying in the dark hospital wing.
Он лежал в полутемном больничном крыле.
He was lying on the flat stones of Ravenhill, and no one was near.
Он лежал на плоских камнях Вороновой высотки один-одинешенек!
He was lying by the fire, which was now piled high and burning brightly.
Он лежал у костра, пламеневшего ярко и высоко;
He was lying on his back on the sofa, still stupefied from his recent oblivion.
Он лежал на диване навзничь, еще остолбенелый от недавнего забытья.
He woke. Cold air blew on his face. He was lying on his back.
Пин проснулся, и холодом повеяло ему в лицо. Он лежал на спине.
He was lying on the floor of Professor Trelawney’s room with his hands over his face.
Он лежал на полу в классе профессора Трелони, прижав ладони к лицу.
He was lying on the bank of the lake in the setting sun, and Ron and Hermione were looking down at him.
Он лежал на берегу озера, в небе низко стояло заходящее солнце. Рон и Гермиона смотрели на Гарри.
But he was lying, right, Jeffrey?
Но он лгал, верно, Джеффри?
He was lying the whole time.
Он лгал всё это время.
That doesn't mean he was lying.
Это не значит, что он лгал.
It was clear he was lying.
Было ясно, что он лжет.
Kind of hoping he was lying.
Как бы надеялся, что он лжет.
-How did you know he was lying?
-Как ты узнал, что он лжет?
-But we thought he was lying.
Спросили. Но мы думали, что он лжет нам.
I should have known he was lying.
Я должна была догадаться, что он лжет.
No wonder people thought he was lying.
Неудивительно, что людям казалось, что он лжет.
Right, and everyone just assumed he was lying.
Да, и все просто решили, что он лжет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test