Translation for "he was brought" to russian
Translation examples
He was last seen two days later, when he was brought back to the family home to collect his mobile phone and computer, which were confiscated.
Последний раз его видели через двое суток, когда его привели в дом своей семьи, с тем чтобы он мог забрать свой сотовый телефон и компьютер, которые затем были конфискованы.
The lawyer was able to talk to Mr. Kovalev only before the start of court hearings when he was brought to the court and put in the cage, i.e. for not more than between three and five minutes.
Адвокат смог побеседовать с г-ном Ковалевым лишь перед началом судебного заседания, когда его привели в зал суда и поместили в клетку, т.е. не более чем в течение трех−пяти минут.
However, when he was brought before an investigative judge on 4 February, injuries on his face and feet reportedly were visible, and injuries were also visible on the body one day after his death indicating possible torture.
Однако, по имеющимся сведениям, 4 февраля, когда его привели к судебному следователю, на его лице и ступнях были заметны следы повреждений, и через день после смерти на теле также были видны следы повреждений, что говорит о возможном применении пыток.
Calm down, the towel had gone loose, he was brought to his senses.
Успокойтесь, полотенце оборвалось, его привели в чувство.
When he was brought here and stripped for torture, one of the monks discovered it hidden in his clothing.
Когда его привели сюда и стали раздевать перед казнью, один из монахов нашел письмо, спрятанное под одеждой.
The next day he was brought before a Court.
На следующий день он был доставлен в суд.
Having been examined by a doctor, he was brought back to the police station.
После того как его осмотрел врач, он был доставлен обратно в полицейский участок.
In the beginning of the afternoon he was brought to the Palais de Justice, where the ill-treatment ended.
Днем он был доставлен во Дворец правосудия, где жестокое обращение прекратилось.
2.9 On an unspecified date, he was brought to the Supreme Court for the examination of his appeal.
2.9 В неуказанный день он был доставлен в Верховный суд для рассмотрения его кассационной жалобы.
The complaint was provided to Mr. Khan's lawyers only after he was brought before the Court.
10. Экземпляр жалобы был представлен адвокатам г-на Хана только после того, как он был доставлен в суд.
Furthermore, he was hit in the face by a policeman on one of the days of his trial when he was brought back to his cell.
Более того, его ударил по лицу полицейский в один из дней судебного разбирательства, когда он был доставлен в камеру.
In the case in question, the author's father was held in detention until he was brought before a judge in 2001.
В рассматриваемом нами деле отец автора находился в заключении до того, как он был доставлен к судье в 2001 году.
He was brought to the police station where he was detained with other ADP members for ten days.
Он был доставлен в полицейский участок, где его и других членов ДПА в течение десяти дней держали под стражей.
He was brought in last night.
Он был доставлен в прошлой ночью.
ER records show that he was brought into the hospital with a self-inflicted incision on the back of his head.
Записи скорой показывают, что он был доставлен в госпиталь с нанесенной самому себе резаной раной на задней части головы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test