Translation examples
Blatantly manipulating the proceedings, he used the meeting to promote the narrow viewpoint of his own country Qatar, Saudi Arabia and other States well known for their antagonism towards Syria.
Открыто манипулируя процедурами, он использовал это заседание для продвижения близорукой позиции своей собственной страны Катара, Саудовской Аравии и других государств, хорошо известных своим антагонизмом в отношении Сирии.
And then he used it to lure me into the building.
И он использовал это, чтобы заманить меня в здание.
He used it ... to persuave the Greeks ... to tell us where they had hidden all of the gold of the churches.
Он использовал эту штуку, чтобы заставлять греков рассказывать нам, где они прятали свое церковное золото.
He used it to show me that the knowledge and memories passed on to him by the Goa'uld genetically came with a terrible burden, and how it was wrong to seek it for any reason.
Он использовал эту силу, чтобы показать мне, что все знание и воспоминания переданные ему Гоаулдами генетически, пришлись ужасным бременем и как было неправильно искать его по такой причине.
He used it so he wouldn't get lost.
Он использовал его, чтобы не заблудиться.
He used it to check into a motel.
Он использовал его при регистрации в мотеле.
He used it once to call in sick to school.
Он использовал его, когда прогуливал школу.
He used it with all his girlfriends.
Он использовал его для общения со всеми подружками.
He used it to remotely control a small boat.
Он использовал его для удаленного управления маленькой лодкой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test