Translation for "he succeeded in" to russian
Translation examples
He's happy that he's got us, that he succeeded in life.
Он доволен, что у него есть мы, что он преуспел в жизни. Так он считает.
He succeeded in escaping and was hospitalized.
Ему удалось вырваться, и он был госпитализирован.
He succeeded in escaping along with the flock.
Ему удалось бежать вместе со стадом.
He succeeded in establishing a strong central authority.
Ему удалось создать сильное централизованное правление.
He succeeded in bringing together political leaders who had not spoken to each other for a long time.
Ему удалось свести вместе политических лидеров, которые на протяжении длительного времени не разговаривали друг с другом.
After five months of detention, he succeeded in escaping with the help of the prison cleaning services who hid him in the garbage truck.
Через пять месяцев содержания под стражей ему удалось убежать с помощью уборщиков мусора, которые спрятали его в мусороуборочной машине.
While he was being taken to El-Minya police station for the completion of the procedures for his release, he succeeded in escaping from his escort.
На пути в полицейский участок в Эль-Минье с целью оформления процедуры его освобождения ему удалось ускользнуть от сопровождавших его лиц и бежать.
Thanks to his unfailing energy and keen insight, he succeeded in overcoming the problems that confronted him, steering our efforts and presenting an elevated image of the Arab world.
Благодаря неистощимой энергии и умению глубоко проникать в суть вопроса ему удалось преодолеть стоявшие перед ним проблемы, направив наши усилия и представив возвышенный образ арабского мира.
2.2 The complainant says that he succeeded in leaving Colombia on a false passport, since he was wanted by the police, and arrived in Sweden under an identity other than his own on 25 March 1998.
2.2 Заявитель сообщает, что ему удалось выехать из Колумбии по поддельному паспорту, потому что он уже разыскивался полицией, и что 25 марта 1998 года под чужим именем он прибыл в Швецию.
He succeeded in casting doubt on her ability to make tough decisions.
Ему удалось поставить под сомнение ее способность принимать жесткие решения.
He succeeded in scrounging that scripture knowledge prize over the heads of better men, by means of some of the rawest and most brazen swindling methods, even at a school where such things were the norm.
Ему удалось получить этот приз, обойдя более способных учеников. Он использовал недостойные методы,.. которые не практиковались даже в той школе,..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test