Similar context phrases
Translation examples
I woke up at 6:00 when he slammed the car door and sped off.
Я проснулся в 6 утра, когда он хлопнул дверью машины и дал по газам.
And he... slammed his fist down on the table... And he said, "By God, I'll show them the face of a radical."
И он... хлопнул кулаком по столу... и сказал: "ей-Богу, я покажу им лицо радикала."
and he came back here, went to a clinic, he had a 48-hour meeting with Fidel and then he... he slammed the door on the way out
у него было два нервных срыва, и после возвращения он лег в клинику. Что у него была 48-часовая встреча с Фиделем и что, выходя от него, он хлопнул дверью.
So he slammed the door and then she talked about consequences.
Он захлопнул дверь перед ее лицом, и она крикнула в след о последствиях.
HE SLAMMED THE GOD- DAMN DOOR IN MY FACE. Ted:
И – когда я попыталась увидеться с Гасом, он захлопнул дверь прямо у меня перед носом.
First time I ever met him, he slammed a door in my face.
В первый раз, когда я его увидела, он захлопнул дверь перед моим носом.
RIVERA ON TAPE: Caught her little white petticoat in the doorway when he slammed it.
[Ривера на пленке] Зажал ее маленькую белую юбку в дверях, когда он захлопнул ее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test