Translation for "he regained" to russian
Similar context phrases
Translation examples
2.1 The author states that he fled the communist regime in Czechoslovakia in September 1951. On 15 March 1960 he obtained the citizenship of the United States of America and lost his Czechoslovakian citizenship, in accordance with the Bilateral Treaty of Naturalisation of 1928. He regained Czech citizenship on 10 June 2000.
2.1 Автор заявляет, что в сентябре 1951 года он бежал из Чехословакии от коммунистического режима. 15 марта 1960 года он получил гражданство Соединенных Штатов Америки и утратил свое чехословацкое гражданство в соответствии с Двусторонним договором о натурализации 1928 года. 10 июня 2000 года он восстановил чешское гражданство.
When he regained consciousness, he was brutally interrogated.
Когда он пришел в сознание, его подвергли грубому допросу.
He regained consciousness while lying in his own vomit.
Он пришел в себя, лежа в собственной рвотной массе.
When he regained consciousness, he was interrogated about his stay in Germany.
Когда он пришел в себя, его допросили об обстоятельствах пребывания в Германии.
When he regained consciousness, he was told to sign a paper, which he refused to do in the absence of a justice of the peace.
Когда он пришел в себя, ему сказали подписать бумагу, которую он отказался подписывать в отсутствие мирового судьи.
When he regained consciousness he was taken into the police station and questioned about the murder of the police officer, Mr. Nikolic.
Когда он пришел в себя, его доставили в сам полицейский участок и допросили по поводу убийства сотрудника полиции г-на Николича.
When he regained consciousness, he saw policemen and an ambulance which transferred him to hospital; there was no trace of his assailants.
Когда он пришел в себя, он увидел полицейских и скорую помощь, которая везла его в больницу; нападавшие не оставили о себе никаких улик.
He states that he regained consciousness at around 7 a.m. on 2 May and managed to alert some roadworkers, who transported him to the nearby office of the Red Cross, from which he was brought to the American Hospital to undergo emergency treatment; he remained hospitalized for several days.
Автор сообщает, что он пришел в сознание утром 2 мая 1989 года и ему удалось позвать на помощь дорожных рабочих, которые доставили его в близлежащее отделение Красного Креста, откуда он был доставлен в Американский госпиталь, где он прошел курс неотложной терапии; он находился на стационарном лечении в течение нескольких суток.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test