Translation for "he recounted" to russian
Translation examples
He recounted two instances where the Security Police had searched his office.
Он рассказал о двух случаях, когда сотрудники сил безопасности подвергли обыску его офис.
He recounted how the town of Kovalam, India, had been made what he termed "a zero waste destination".
Он рассказал о том, как город Ковалам в Индии был превращен в то, что он назвал "местом с нулевыми отходами".
He recounted JEM's refusal to participate in the Doha peace talks, as well as recent incidents of inter-communal fighting.
Он рассказал об отказе ДСР участвовать в мирных переговорах в Дохе и о недавних случаях межобщинных столкновений.
In addition, he recounted a rather surprising family history which he said lay behind the problems encountered by the radio station.
Кроме того, он рассказал одну довольно удивительную семейную историю, которая, по его мнению, лежит у истоков проблем радио "Бракосс".
He recounted recent innovations designed to strengthen compliance, including the establishment of expert panels to monitor implementation and mandates for peacekeeping forces to assist with monitoring arms embargoes.
Он рассказал о новшествах последнего времени, направленных на укрепление режима санкций, включая создание групп экспертов по контролю за их осуществлением и включение в мандаты миротворческих сил задач по оказанию содействия в обеспечении контроля за соблюдением эмбарго на поставки оружия.
He recounted how the United Nations has dealt with the rights of indigenous people in the past, and noted that the discussion day was part of a continuing process of understanding the situation of indigenous communities and listening to their concerns.
Он рассказал о том, как Организации Объединенных Наций занималась вопросом о правах коренных народов в прошлом, и отметил, что день дискуссии является частью постоянного процесса, направленного на выяснение положения коренных общин и учета их озабоченностей.
He recounted the events of 17 July 1974 when Greek officers required him to bury truckloads of Greek Cypriots in mass graves, together with one young Greek Cypriot whom they buried alive and 10 dead Turkish Cypriots.
Он рассказал о событиях 17 июля 1974 года, когда греческие офицеры потребовали, чтобы он захоронил в общей могиле трупы греков-киприотов, которых привозили грузовиками, вместе с одним молодым греком-киприотом, которого они похоронили заживо, и десятью мертвыми турками-киприотами.
He recounted the whole process of the murder to the last trace: explained the mystery of the pledge (the piece of wood with the metal strip), which had been found in the murdered woman's hand;
Он рассказал до последней черты весь процесс убийства: разъяснил тайну заклада (деревянной дощечки с металлическою полоской), который оказался у убитой старухи в руках;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test